Amor encuentra un libro en casa

Si en otros libros de Mesa se había percibido con claridad la influencia de otros autores como Fleur Jaeggy o del mismo Kafka, en “Un amor” (título, por otro lado, tremendamente irónico) advertimos la enorme sombra de uno de los maestros de la narrativa de las últimas décadas, el surafricano J. M. Coetzee, en especial de una de sus obras maestras, “Desgracia” (1999): en el modo en ... Películas románticas hay muchas y cada uno tiene su favorita. Hoy, 21 de septiembre, en Bolivia se celebra el Día del Amor, una oportunidad ideal para realizar una maratón de filmes románticos. Para ello, Netflix cuenta con una gran variedad de películas en este género. Las hay desde clásicas hasta modernas, así como también muy divertidas o con un toque de drama. Todo depende de los ... Montevideo, 12 sep (EFE).- Considerado un poeta 'menor' por una parte de la crítica, es innegable la vigencia literaria de Mario Benedetti, autor de más de 80 libros, traducido a unos 20 idiomas y cuyos versos son recitados en cualquier parte del mundo incluso por quienes no están familiarizados con él. 'Táctica y estrategia', 'Hagamos un trato' o 'Te quiero' son poemas de amor citados ... 23-sep-2016 - Un pequeño libro que cuente su historia de amor. 'jamás se encuentra un brillante. en el aire'. y ahora está pagando. las consecuencias. ay, mi amor, pero olvida ya, mira esas lagrimitas ya. limpiate, mi amorcito, te voy a dar de comer, te vas ... Una tarde, cuando pasea sola por la pradera, ella, Claire, se acerca a un círculo de piedras antiquísimas y cae en un extraño trance. Al volver en sí se encuentra con algo que no esperaba, y ... Pero en un aumento de su numerosa plantilla llega Martina, una joven brillante con un currículum prometedor que no tiene problemas en oponerse a sus superiores si lo cree oportuno. Una joven con una seguridad capaz de arrollar al propio Héctor y que se atreve a cuestionarlo como jefe si es necesario. Salva tu matrimonio en 40 días: Matrimonios a prueba de fuego - ¿Qué ha fallado? ¿Por qué? Ninguno de los dos encuentra respuestas a estas preguntas. Al contrario, no entienden como si cada uno de ellos es querido por sus padres, respetado por sus amigos, y sobretodo, valorado como buen profesional en su lugar de trabajo, no es tratado igual por la persona con quien convive en su misma casa. Según la Encuesta Nacional de Lectura y Escritura 2015, Chile es el país con el mejor hábito de lectura en América Latina con 5.4 libros por año.En segundo lugar se encuentra México con 5.3, luego Argentina con 4.6, Brasil con 4 y Colombia con 2.2. En definitiva, estos números no son los mejores, hay mucho para mejorar ya que España se encuentra en 10.3 y Finlandia con 47 libros por año.

La ley de causa y efecto para el desarrollo personal

2020.08.02 18:59 aniballayoto La ley de causa y efecto para el desarrollo personal

La ley de causa y efecto para el desarrollo personal
¿Qué es la ley de causa y efecto? Es una ley básica de la naturaleza y la vida que te dice que toda experiencia está basada en una causa. Entonces no puede haber efecto sin una causa que lo genere.
El razonamiento de la ley de causa y efecto tiene elementos fáciles de explicar, por ejemplo si se conduce en estado de ebriedad aumentas la probabilidad de tener un accidente, si consumes más calorías de las que quemas, entonces subirás de peso, etc. Aquí se observa una causalidad lógica basada en el proceso de aprendizaje por la observación de experiencias. Algo que la mayoría de la gente comprende.
https://preview.redd.it/k7qnqv49eme51.jpg?width=640&format=pjpg&auto=webp&s=1ebaf9b2040b8b3be83af80f147590ce6270deeb
Hay acciones que producen efectos esperados y existe la suficiente evidencia científica para comprobar que es cierto. A pesar de ello hay personas que se hacen los desentendidos al esperar efectos positivos cuando las causas son negativas.

La ley de causa y efecto no siempre tiene una explicación fácil de comprender.

Hay eventos que parecen demasiado circunstanciales, por ejemplo si a una persona le cae un rayo, alguien gana la lotería, un joven que encuentra un tesoro en su casa, etc. En esos casos se dice “tuvo mala suerte” o “tuvo buena suerte”, pero la verdad es que sí existe una causa y explicación a esos fenómenos. Aunque esta tiene un fundamento espiritual más complejo.
En el libro que habla sobre los fascinantes misterios del PODER MENTAL, encontrarás una explicación mucho más profunda a la ley de causa y efecto, porque sabrás cómo funciona el fascinante poder de la mente para crear todo tipo de experiencias. Al leer este libro entenderás increíbles técnicas para obtener todo lo que tú deseas en la vida: Éxito, amor, riqueza, conocimiento, espiritualidad, trascendencia, etc. Para ello accederás a tu campo cuántico a través de diversos métodos y ajustarás tu vibración para crear las experiencias que más te satisfacen.

¿Cuál es el mayor provecho de la ley de causa y efecto?

El mayor beneficio está en saber que tú puedes controlar y dirigir tu vida de la forma que mejor te parezca y tienes grandes opciones para crear aquello que te llena como persona. Todo lo que observas en otras personas es posible también para ti, muchos han logrado sobresalir partiendo de condiciones más duras que las tuyas, ¿cuál fue su secreto? Creer en ellos mismos, saber que ciertas acciones producirán algunos efectos positivos. Un excelente desarrollo personal es posible cuando tomas consciencia que eres el único creador de tu destino.

La ley de causa y efecto requiere de tiempo y paciencia:

Idealmente tú quisieras obtener lo mejor con el mínimo esfuerzo, eso puede ocurrir una vez que tus creencias hayan cambiando, el reto está en construir esa nueva mentalidad, la cual obedecerá a un proceso de transformación que se edifica por etapas.
Todos los expertos en desarrollo personal te dirán “el éxito solo depende de ti”, pero no te dicen que después de unas pocas semanas ya verás grandes resultados, sino que necesitas dar muchos pasos para que los efectos positivos lleguen a tu vida. Por ejemplo las causas que llevan a alcanzar el éxito en un proyecto son muchas y se requiere una enorme perseverancia.
La ley de causa y efecto también va de la mano con la fuerza de voluntad:
Habrá muchos momentos en que no desearás continuar trabajando en una meta, es posible que en algunos días te sientas abatido y con todo el deseo de renunciar a tus planes, es ahí cuando la voluntad debe salir de tu interior. Esto lo puedes lograr con el fantástico programa de autosugestión PODER DE VOLUNTAD, con el cual recibirás un entrenamiento intenso, fundamentado en afirmaciones fantásticas que usan mensajes subliminales, las cuales llegarán a lo más recóndito de tu sistema de creencias y lo ajustarán para que desde tu interior experimentes una determinación ejemplar para completar todas las tareas que te volverán un ganador(a).
¿Por qué muchas personas se oponen a la ley de y efecto?
Existen muchas razones, pero la principal es evitar una situación dolorosa al decir “lo que tengo es el efecto de lo que yo mismo he sembrado”, en especial cuando el presente es desalentador, es más fácil decir “muchas circunstancias no han estado en mis manos”, usar excusas es un alivio para muchas personas, pero es una falsa medicina que te llevará a peores situaciones, porque tu idea de descontrol se afianzará.
Tú tienes el PODER DE INFLUIR (Estupendo programa para vendedores exitosos) y modificar todo tu entorno, si adoptas una nueva conducta, verás que las puertas se irán abriendo, subirás posiciones, llegarás tan lejos como lo desees, esfuérzate de corazón cada día y la ley causa y efecto te beneficiará.
La ley de causa y efecto es simple y la puedes comprobar a cada instante. La idea de aceptar esta ley es sacarle el máximo provecho y estar con la plena seguridad que si pones un estricto orden a tus actos llegarás a donde quieres. Descarga una gran cantidad de PRODUCTOS GRATIS que te ayudarán a transformar tu vida.
submitted by aniballayoto to DesarrolloPersonal [link] [comments]


2020.05.20 06:38 Neobiblismo La personalidad de los Discípulos de Jesucristo.

13) Los atributos o cualidades.
Los atributos o cualidades de Dios influyen en la forma o manera de ser de la persona y está relacionado con la esencia del ser en Cristo Jesús Señor nuestro. Esta esencia hace alusión a lo inherente, por ser inseparable, también a lo innato, porque es connatural, o sea, nacido con el mismo ser de forma intrínseca desde lo más interno. La Biblia dice: “¿Quién nos apartará del amor de Cristo? tribulación? ó angustia? ó persecución? ó hambre? ó desnudez? ó peligro? ó cuchillo? Como está escrito: Por causa de ti somos muertos todo el tiempo: Somos estimados como ovejas de matadero. Antes, en todas estas cosas hacemos más que vencer por medio de aquel que nos amó” (Romanos 8.35 al 37 – RVR1909). Es una esencia inmanente por la inherencia al ser y por estar unida de modo inseparable a la existencia: “Por lo cual estoy cierto que ni la muerte, ni la vida, ni ángeles, ni principados, ni potestades, ni lo presente, ni lo por venir, Ni lo alto, ni lo bajo, ni ninguna criatura nos podrá apartar del amor de Dios, que es en Cristo Jesús Señor nuestro” (Romanos 8.38 al 39 – RVR1909).
Algunas personas con la iniciativa propia desde la niñez, descubren y observan en todo el transcurso de su vida, la imperante búsqueda y necesidad sobrenatural de amar y obedecer a Dios, aún perdura hasta en su longevidad. Esta relación la encontramos entre Dios Padre y su Hijo: “Y el niño crecía, y fortalecíase, y se henchía de sabiduría; y la gracia de Dios era sobre él… Y Jesús crecía en sabiduría, y en edad, y en gracia para con Dios y los hombres” (Lucas 2.40 y 52 – RVR1909). En este caso Jesús aclara y menciona lo siguiente:
“Estas cosas habló Jesús, y levantados los ojos al cielo, dijo: Padre, la hora es llegada; glorifica á tu Hijo, para que también tu Hijo te glorifique á ti; Como le has dado la potestad de toda carne, para que dé vida eterna á todos los que le diste. Esta empero es la vida eterna: que te conozcan el solo Dios verdadero, y á Jesucristo, al cual has enviado. Yo te he glorificado en la tierra: he acabado la obra que me diste que hiciese. Ahora pues, Padre, glorifícame tú cerca de ti mismo con aquella gloria que tuve cerca de ti antes que el mundo fuese” (Juan 17.1 al 5 – RVR1909).
Dios antes de Moisés se manifiesta como Dios Omnipotente, pero después de Moisés se da a conocer con el nombre de Yahvé o Jehová: “Habló todavía Dios á Moisés, y díjole: Yo soy JEHOVÁ; Y aparecí á Abraham, á Isaac y á Jacob bajo el nombre de Dios Omnipotente, mas en mi nombre JEHOVÁ no me notifiqué á ellos” (Éxodo 6.2 al 3 – RVR1909). Por esta razón desde el libro de Génesis, el autor escribe el nombre Jehová, por ejemplo en el pasaje de Génesis 4.26, cuando a Set le nace un hijo por nombre de Enós, entonces las personas empiezan a invocar el nombre de Jehová. En realidad antes de Moisés Dios se da a conocer como Dios Omnipotente.
El nombre de Dios es un tetragrámaton representado con las siguientes letras: YHVH, que se asocia con el significado de Ser o hacer que exista: “Y dijo Moisés á Dios: He aquí que llego yo á los hijos de Israel, y les digo, El Dios de vuestros padres me ha enviado á vosotros; si ellos me preguntaren: ¿Cuál es su nombre? ¿qué les responderé? Y respondió Dios á Moisés: YO SOY EL QUE SOY. Y dijo: Así dirás á los hijos de Israel: YO SOY me ha enviado á vosotros” (Éxodo 3.13 al 14 – RVR1909). Para lograr su pronunciación fue necesario agregarle vocales, quedando Yahveh o la forma latinizada Jehovah, de donde provienen las trascripciones al castellano de Yahvé o Jehová: “Oh Jehová, Señor nuestro, ¡Cuán grande es tu nombre en toda la tierra, Que has puesto tu gloria sobre los cielos!” (Salmos 8.1 – RVR1909). Otro pasaje dice: “Y conozcan que tu nombre es JEHOVÁ; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra” (Salmos 83.18 – RVR1909). También dice: “Alabad, siervos de Jehová, Alabad el nombre de Jehová. Sea el nombre de Jehová bendito, Desde ahora y para siempre. Desde el nacimiento del sol hasta donde se pone, Sea alabado el nombre de Jehová” (Salmos 113.1 al 3 – RVR1909). Y dice: “Oh Jehová, eterno es tu nombre; Tu memoria, oh Jehová para generación y generación (Salmos 135.13 – RVR1909). Por cuestiones del idioma, la preferencia es utilizar como fuente las consonantes YHVH, para representar en castellano Yahvé del nombre de Dios Yahveh. También se presenta la transliteración de fuente JHWH y el resultado como Jehowah, aunque en el idioma inglés utilizan Yahweh del tetragrámaton YHWH.
En todo caso a Dios se le llama Señor (Génesis 15.2 y 8; Éxodo 23.17 y 34.23), y Padre: “Tú empero eres nuestro padre, si bien Abraham nos ignora, é Israel no nos conoce: tú, oh Jehová, eres nuestro padre; nuestro Redentor perpetuo es tu nombre” (Isaías 63.16 – RVR1909) y “Ahora pues, Jehová, tú eres nuestro padre; nosotros lodo, y tú el que nos formaste; así que obra de tus manos, todos nosotros” (Isaías 64.8 – RVR1909). Jesucristo lo confirma: “Y les dijo: Cuando orareis, decid: Padre nuestro que estás en los cielos; sea tu nombre santificado. Venga tu reino. Sea hecha tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra” (Lucas 11.2 – RVR1909). Dios Padre es el Ser Supremo, que no tiene superior en su orden (1 Crónicas 29.11 al 12). Es el Todopoderoso (Génesis 17.1), que existe por sí mismo como Dios Eterno (Génesis 21.33; Job 36.26), y es el Creador de todas las cosas que existen (Génesis 1.1; Hechos 17.24). Desde el principio de la creación Dios se ha manifestado como Padre, prueba de esto es que el evangelio de Lucas declara a Adán como hijo de Dios (Lucas 3.38). Este pueblo de hijos de Dios son los que se mezclaron con mujeres de los hombres que no clamaban a Dios (Génesis 6.1 al 5). Pero Noe halló gracia ante los ojos de Jehová y era varón justo, perfecto en sus generaciones que caminó con la voluntad de Dios (Génesis 6.8 al 9). En Job también se habla de hijos de Dios, quienes se presentan delante de Jehová (Job 2.1).
Se acostumbra en la Biblia acompañar el Nombre de Dios con alguna de las siguientes cualidades: Alto o Altísimo, Bandera o Estandarte, Justo o Justicia, Pacificador o Paz, Pastor, Proveedor, Sanador y Viviente (Génesis 14.18 al 20 y 22.13 al 14; Éxodo 15.26 y 17.15; Josué 3.10; Jueces 6.24; Salmos 23.1; Jeremías 23.6). Se le conoce como Jehová de los ejércitos y el Santo de Israel: Porque tu marido es tu Hacedor; Jehová de los ejércitos es su nombre: y tu redentor, el Santo de Israel; Dios de toda la tierra será llamado” (Isaías 54.5 – RVR1909 y 1.4, 5.24; Oseas 12.6). Entre sus atributos están los siguientes: Celoso (Éxodo 34.14; Deuteronomio 6.14 al 15), Eterno (Deuteronomio 33.27), Inescrutable (Job. 5.8 al 9; Romanos 11.33), Inmutable (Hebreos 6.17 al 18), Invisible (Romanos 1.20; Colosenses 1.15; 1 Timoteo 1.17; Hebreos 11.27), Justo (Éxodo 9.27; Deuteronomio 32.3 al 4; 2 Crónicas 12.6; Esdras 9.15), Misericordioso (Éxodo 34.6; Deuteronomio 4.31; 2 Crónicas 30.9; Salmos 86.15 y 145.17; Jeremías 3.12), Omnipotente (Génesis 35.11 y 43.14; Salmos 91.1; Ezequiel 10.5), y Santo (Levíticos 11.44 al 45, 19.2 y 21.8; Josué 24.19; Isaías 5.16 y 43.15). Dios es Espíritu (Juan 4.24), sin embargo, para que la humanidad entienda mejor a Dios, se le han dado características físicas similares a las del ser humano, entre algunas están: ojos y oídos (Salmos 11.4 y 34.15), brazos, manos y rostro (Salmos 89.13 al 14 y 119.73).
El Padre posibilita en su Hijo de la plenitud de sus atributos y poder. En él habita corporalmente toda la plenitud de la Deidad y es cabeza de todo principado y potestad (Colosenses 2.9 al 10), porque el Hijo es la imagen del Dios invisible (Colosenses 1.15; 2 Corintios 4.4) y el primogénito de toda creación, por cuando agradó al Padre que en él habitase toda plenitud (Colosenses 1.15 al 19). Del Hijo recibimos su semejanza en la humanidad corporal, pero del Padre podríamos ser semejantes en su eternidad, mediante la promesa de salvación y vida eterna, porque el Padre es invisible (1 Timoteo 1.17), pero su Hijo le ha dado a conocer. Dios comparte la gloria con su Hijo, a quien exaltó cuando no quiso dar la gloria a nadie más sino a su propio Hijo. En el nombre de Jesús se dobla toda rodilla y toda lengua confiesa a Jesucristo como el Señor, para gloria de Dios Padre (Filipenses 2.9 al 11). Esto lo encontramos en el libro del profeta Isaías, donde se declara frente a los ídolos de Babilonia que no hay más Dios que él, no hay otro Dios y nada semejante a él (Isaías 45.20 al 23 y 46.9). En el contexto de los falsos dioses, Dios anunció su mensajero, su siervo en quien tiene contentamiento, puso sobre él su Espíritu para que trajera justicia a las naciones (Isaías 42.1 al 8), este es su Hijo Jesús a quien Dios glorificó (Hechos 3.13), porque había prometido que no le daría su gloria a nadie más que no sea su mensajero y siervo escogido, ni le daría su alabanza a esculturas: “Yo Jehová te he llamado en justicia, y te tendré por la mano; te guardaré y te pondré por alianza del pueblo, por luz de las gentes; Para que abras ojos de ciegos, para que saques de la cárcel á los presos, y de casas de prisión á los que están de asiento en tinieblas. Yo Jehová: este es mi nombre; y á otro no daré mi gloria, ni mi alabanza á esculturas” (Isaías 42.6 al 8 – RVR1909).
Es así como en el evangelio de Juan encontramos que Cristo es glorificado por su Padre (Juan 8.54), o sea, glorificar es hacer digno de alabanza y honor. A su vez el Padre es glorificado en Jesucristo (Juan 13.31 al 32). Esto fue testificado cuando se oyó desde el cielo la voz del Padre confirmando la glorificación del nombre (Juan 12.28 al 30). Esta virtud de Cristo de exaltar al Padre y por el mérito de hacer la obra recibida por la encomienda de Dios, entonces su Padre también le glorifica al lado suyo (Juan 17.1 y 4 al 5). En el Apocalipsis se hace referencia del Señor Jesucristo como el que ha de venir Todopoderoso (Apocalipsis 1.8). También se dice que es digno de alabanza, fortaleza, gloria, honra, poder, riquezas y sabiduría, por los siglos de los siglos (Apocalipsis 5.12 al 13). Jesús prometió estar con nosotros todos los días hasta el fin del mundo (Mateo 28.20), esto es omnipresencia. Además el Hijo es engrandecido y exaltado por el Padre como Salvador (Hechos 5.31), de manera que siendo Dios Hijo llega a ser engrandecido como Dios Salvador (Tito 2.13). También está presente la omnisciencia en el Hijo de Dios, porque conoce los pensamientos de las personas (Mateo 12.25; Juan 2.24 al 25 y 16.30).
Hay una unicidad de Dios frente a los dioses. El Dios Creador es único frente a los dioses de los pueblos politeístas. En su sola potestad no tiene igual. Antes de él no fue formado otro ni después de él habrá otro igual, existía antes que hubiera día y lo que hace no hay quien lo estorbe (Isaías 43.10 al 13). En el cuarto día de la creación hizo el sol, la luna y las estrellas, de manera que es superior a los astros adorados mediante la idolatría y es más grande que todos los dioses imaginarios de las gentes y pueblos (Éxodo 18.11; Salmos 95.3 y 96.5). Es abominación servir a dioses ajenos e inclinarse ante ellos (Levítico 26.1), ya sea al sol, la luna, a todo el ejército del cielo (Deuteronomio 17.2 al 5) o a los signos del zodíaco (2 Reyes 23.5). El ser humano se olvidó de su Creador, se inclinó y rindió culto a las criaturas, a pesar de conocer a Dios, su eterno poder y deidad, claramente visibles desde la creación del mundo por medio de las cosas hechas (Romanos 1.20 al 25). Dios es único (Deuteronomio 6.4; Isaías 45.5 al 6; Santiago 2.19), porque absolutamente nada puede sustituir su preeminencia y supremacía, su grado supremo en superioridad jerárquica, por esta razón Jesús manifestó el mandamiento de amar a Dios en primer lugar, con todo el corazón, fuerzas, mente y vida (Marcos 12.28 al 34). La unicidad de Dios es frente a estos dioses paganos, por lo tanto, no hay más que un Dios: “… Porque aunque haya algunos que se llamen dioses, ó en el cielo, ó en la tierra (como hay muchos dioses y muchos señores), Nosotros empero no tenemos más de un Dios, el Padre, del cual son todas las cosas, y nosotros en él: y un Señor Jesucristo, por el cual son todas las cosas, y nosotros por él” (1 Corintios 8.4 al 6 – RVR1909).
Jesucristo representa el carácter del Padre, en la autoridad, energía, fuerza y poder. La pluralidad de Dios “Elohim” (Dioses) frente a su Hijo la encontramos desde el principio de la creación cuando Dios dijo: “… Hagamos al hombre á nuestra imagen, conforme á nuestra semejanza;…” (Génesis 1.26 – RVR1909). También está en el pasaje de la construcción de una ciudad con la torre de Babel cuando Jehová dijo: “… Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas,…” (Génesis 11.6 al 7 – RVR1909). Esta relación entre Padre e Hijo es un diteísmo claramente señalado en muchos pasajes de las Sagradas Escrituras. En la carta a los Hebreos nos dice lo siguiente del Hijo comparado con su Padre:
“El cual siendo el resplandor de su gloria, y la misma imagen de su sustancia, y sustentando todas las cosas con la palabra de su potencia, habiendo hecho la purgación de nuestros pecados por sí mismo, se sentó á la diestra de la Majestad en las alturas, Hecho tanto más excelente que los ángeles, cuanto alcanzó por herencia más excelente nombre que ellos. Porque ¿á cuál de los ángeles dijo Dios jamás: Mi hijo eres tú, Hoy yo te he engendrado? Y otra vez: Yo seré á él Padre, Y él me será á mí hijo?” (Hebreos 1.3 al 5 – RVR1909).
El Hijo es superior a los ángeles porque Dios es su Padre. La explicación de esto se encuentra al inicio del evangelio de Juan: “En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios. Este era en el principio con Dios” (Juan 1.1 al 2 – RVR1909), que parafraseamos así: la Palabra o Verbo (que es el Hijo) es un Dios que está con Dios (el Padre), o sea el Hijo era en el principio con el Padre. Además se manifiesta: “Y aquel Verbo fué hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito del Padre), lleno de gracia y de verdad… A Dios nadie le vió jamás: el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le declaró” (Juan 1.14 y 18 – RVR1909).
Dios Hijo es el que fue manifestado en carne y recibido arriba en gloria: “Y sin contradicción, grande es el misterio de la piedad: Dios ha sido manifestado en carne; ha sido justificado con el Espíritu; ha sido visto de los ángeles; ha sido predicado á los Gentiles; ha sido creído en el mundo; ha sido recibido en gloria” (1 Timoteo 3.16 – RVR1909). Otro pasaje en la carta a los Hebreos llama al Hijo como Dios y menciona que fue ungido por su Dios (el Padre): “Mas al hijo: Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo; Vara de equidad la vara de tu reino; Has amado la justicia, y aborrecido la maldad; Por lo cual te ungió Dios, el Dios tuyo, Con óleo de alegría más que á tus compañeros” (Hebreos 1.8 al 9 – RVR1909). Este texto hace alusión a Salmos 45.6 al 7. Dios Padre ha exaltado a su Hijo Jesús con su diestra: A este Jesús resucitó Dios, de lo cual todos nosotros somos testigos. Así que, levantado por la diestra de Dios, y recibiendo del Padre la promesa del Espíritu Santo, ha derramado esto que vosotros veis y oís” (Hechos 2.32 al 33 – RVR1909). Otro pasaje confirma: “El Dios de nuestros padres levantó á Jesús, al cual vosotros matasteis colgándole de un madero. A éste ha Dios ensalzado con su diestra por Príncipe y Salvador, para dar á Israel arrepentimiento y remisión de pecados. Y nosotros somos testigos suyos de estas cosas, y también el Espíritu Santo, el cual ha dado Dios á los que le obedecen” (Hechos 5.30 al 32 – RVR1909). Esteban lleno del Espíritu Santo, viendo en dirección al cielo, vio la gloria de Dios y a Jesús a su diestra: “Más él, estando lleno de Espíritu Santo, puestos los ojos en el cielo, vió la gloria de Dios, y á Jesús que estaba a la diestra de Dios, Y dijo: He aquí, veo los cielos abiertos, y al Hijo del hombre que está á la diestra de Dios” (Hechos 7.55 al 56 – RVR1909).
Cristo Jesús antes de ser enviado por su Padre y estando en forma de Dios, no se aferró a mantenerse como Dios, sino que se despojó a sí mismo y vino como ser humano en carne:
“Haya, pues, en vosotros este sentir que hubo también en Cristo Jesús: El cual, siendo en forma de Dios, no tuvo por usurpación ser igual á Dios: Sin embargo, se anonadó á sí mismo, tomando forma de siervo, hecho semejante á los hombres; Y hallado en la condición como hombre, se humilló á sí mismo, hecho obediente hasta la muerte, y muerte de cruz. Por lo cual Dios también le ensalzó á lo sumo, y dióle un nombre que es sobre todo nombre; Para que en el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y de los que en la tierra, y de los que debajo de la tierra; Y toda lengua confiese que Jesucristo es el Señor, á la gloria de Dios Padre” (Filipenses 2.5 al 11 – RVR1909).
Luego Jesucristo volvió al cielo de Dios y se sentó a la diestra de su Padre hasta poner a sus enemigos por estrado de sus pies: “Jehová dijo á mi Señor: Siéntate a mi diestra, En tanto que pongo tus enemigos por estrado de tus pies” (Salmos 110.1 – RVR1909; Hechos 2.34 al 36; Colosenses 3.1; Hebreos 1.13, 8.1 y 10.12 al 13), así es como se sentó al lado del Padre en su trono (Apocalipsis 3.21). Antes de subir confesó que iba a su Dios y Padre: “… Subo a mi Padre y á vuestro Padre, a mi Dios y á vuestro Dios” (Juan 20.17 – RVR1909). Por lo tanto, el Hijo no es el mismo Dios con el Padre, sino que el Padre es Dios de su Hijo (Marcos 15.34; 1 Pedro 1.3; Apocalipsis 1.1 y 3.12). La unidad del Hijo y del Padre es en el mismo amor, carácter, propósito y sentido, porque hay una unanimidad de Dios con su Hijo. Jesús dijo que nadie había visto al Padre, salvo él mismo: “Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados de Dios. Así que, todo aquel que oyó del Padre, y aprendió, viene á mí. No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios, éste ha visto al Padre” (Juan 6.45 al 46 – RVR1909) y los ángeles que están en el cielo (Mateo 18.10). Por medio del Hijo es que conocemos al Padre. A Dios nadie le vio jamás (Juan 1.18). A través de Jesús histórico con los hechos de su vida, por su demostración de tener a Dios Padre en su corazón, hace visible ante la humanidad al Padre, en su forma de ser:
“… ¿No crees que yo soy en el Padre, y el Padre en mí? Las palabras que yo os hablo, no las hablo de mí mismo: mas el Padre que está en mí, él hace las obras. Creedme que yo soy en el Padre, y el Padre en mí: de otra manera, creedme por las mismas obras. De cierto, de cierto os digo: El que en mí cree, las obras que yo hago también él las hará; y mayores que éstas hará; porque yo voy al Padre. Y todo lo que pidiereis al Padre en mi nombre, esto haré, para que el Padre sea glorificado en el Hijo” (Juan 14.7 al 13 – RVR1909).
La unanimidad del Hijo con su Padre es en amor, gracia, misericordia, paz, propósito, unidad y verdad: “Sea con vosotros gracia, misericordia, y paz de Dios Padre, y del Señor Jesucristo, Hijo del Padre, en verdad y en amor” (2 Juan 3 – RVR1909). El Padre y el Hijo son de un mismo parecer:
“Yo y el Padre una cosa somos. Entonces volvieron á tomar piedras los Judíos para apedrearle. Respondióles Jesús: Muchas buenas obras os he mostrado de mi Padre, ¿por cuál obra de esas me apedreáis? Respondiéronle los Judíos, diciendo: Por buena obra no te apedreamos, sino por la blasfemia; y porque tú, siendo hombre, te haces Dios. Respondióles Jesús: ¿No está escrito en vuestra ley: Yo dije, Dioses sois? Si dijo, dioses, á aquellos á los cuales fué hecha palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada); ¿A quien el Padre santificó y envió al mundo, vosotros decís: Tú blasfemas, porque dije: Hijo de Dios soy? Si no hago obras de mi Padre, no me creáis. Mas si las hago, aunque á mí no creáis, creed á las obras; para que conozcáis y creáis que el Padre está en mí, y yo en el Padre” (Juan 10.30 al 38 – RVR1909).
También nosotros es necesario que seamos unánimes con la esencia o ser divino (deidad), en sus características y cualidades, en perfecto amor y unidad: “Y ya no estoy en el mundo; mas éstos están en el mundo, y yo á ti vengo. Padre santo, á los que me has dado, guárdalos por tu nombre, para que sean una cosa, como también nosotros” (Juan 17.11 – RVR1909). En resumen, tenemos el siguiente pasaje con la combinación de toda esta explicación:
“Mas no ruego solamente por éstos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos. Para que todos sean una cosa; como tú, oh Padre, en mí, y yo en ti, que también ellos sean en nosotros una cosa: para que el mundo crea que tú me enviaste. Y yo, la gloria que me diste les he dado; para que sean una cosa, como también nosotros somos una cosa. Yo en ellos, y tú en mí, para que sean consumadamente una cosa; que el mundo conozca que tú me enviaste, y que los has amado, como también á mí me has amado. Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo estoy, ellos estén también conmigo; para que vean mi gloria que me has dado: por cuanto me has amado desde antes de la constitución del mundo. Padre justo, el mundo no te ha conocido, mas yo te he conocido; y éstos han conocido que tú me enviaste; Y yo les he manifestado tu nombre, y manifestarélo aún; para que el amor con que me has amado, esté en ellos, y yo en ellos” (Juan 17.20 al 26 – RVR1909).
No obstante, hay diferencias entre el Hijo y el Padre, porque Dios es mayor que su Hijo. El Padre es la cabeza de Cristo (1 Corintios 11.3). Jesucristo admitió la potestad del Padre (Mateo 20.23 y 24.36; Hechos 1.7), confirma que su Padre es mayor que él: “Habéis oído cómo yo os he dicho: Voy, y vengo á vosotros. Si me amaseis, ciertamente os gozaríais, porque he dicho que voy al Padre: porque el Padre mayor es que yo” (Juan 14.28 – RVR1909), inclusive el Hijo se sujetará al Padre, para que Dios Padre prevalezca sobre todo: “Porque todas las cosas sujetó debajo de sus pies. Y cuando dice: Todas las cosas son sujetadas á él, claro está exceptuado aquel que sujetó á él todas las cosas. Mas luego que todas las cosas le fueren sujetas, entonces también el mismo Hijo se sujetará al que le sujetó á él todas las cosas, para que Dios sea todas las cosas en todos” (1 Corintios 15.27 al 28 – RVR1909). Otra expresión del Hijo demuestra que está sujeto al Padre, por ejemplo: “…porque yo de Dios he salido, y he venido; que no he venido de mí mismo, mas él me envió” (Juan 8.42 – RVR1909). Además cuando ora al Padre para que pase de él la copa, pero no conforme a su propia voluntad sino de acuerdo a la voluntad del Padre (Lucas 22.41 al 42), y hace lo agradable al Padre:
“Y decíanle: ¿Tú quién eres? Entonces Jesús les dijo: El que al principio también os he dicho. Muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros: mas el que me envió, es verdadero: y yo, lo que he oído de él, esto hablo en el mundo. Mas no entendieron que él les hablaba del Padre. Díjoles pues, Jesús: Cuando levantareis al Hijo del hombre, entonces entenderéis que yo soy, y que nada hago de mí mismo; mas como el Padre me enseñó, esto hablo. Porque el que me envió, conmigo está; no me ha dejado solo el Padre; porque yo, lo que á él agrada, hago siempre” (Juan 8.25 al 29 – RVR1909).
Otro texto resumen de esta explicación es el siguiente, porque Jesús dice que no puede el Hijo hacer nada por sí mismo, sino lo que ve hacer al Padre así hará igualmente:
“Respondió entonces Jesús, y díjoles: De cierto, de cierto os digo: No puede el Hijo hacer nada de sí mismo, sino lo que viere hacer al Padre: porque todo lo que él hace, esto también hace el Hijo juntamente. Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que éstas le mostrará, de suerte que vosotros os maravilléis. Porque como el Padre levanta los muertos, y les da vida, así también el Hijo á los que quiere da vida. Porque el Padre á nadie juzga, mas todo el juicio dió al Hijo; Para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió. De cierto, de cierto os digo: El que oye mi palabra, y cree al que me ha enviado, tiene vida eterna; y no vendrá á condenación, mas pasó de muerte á vida. De cierto, de cierto os digo: Vendrá hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios: y los que oyeren vivirán. Porque como el Padre tiene vida en sí mismo, así dió también al Hijo que tuviese vida en sí mismo: Y también le dió poder de hacer juicio, en cuanto es el Hijo del hombre. No os maravilléis de esto; porque vendrá hora, cuando todos los que están en los sepulcros oirán su voz; Y los que hicieron bien, saldrán á resurrección de vida; mas los que hicieron mal, á resurrección de condenación. No puedo yo de mí mismo hacer nada: como oigo, juzgo: y mi juicio es justo; porque no busco mi voluntad, mas la voluntad del que me envió, del Padre” (Juan 5.19 al 30 – RVR1909).
Jesucristo es el Hijo de Dios o Dios Hijo. Jesús es el Hijo de Dios Padre (Juan 1.49) y Jesús mismo lo afirma (Lucas 22.70 al 71; Juan 10.36, 11.4 y 19.7). Y es el mediador entre Dios Padre y los seres humanos (1 Timoteo 2.5). Es el unigénito Hijo de Dios (Juan 3.16 al 18), el Verbo que fue hecho carne, habitó entre nosotros y vimos su gloria como del unigénito del Padre (Juan 1.14). Fue profetizado (Génesis 49.10; Isaías 7.14) y cuando llegó el cumplimiento del tiempo, el Padre envió a su Hijo (Juan 8.42; Gálatas 4.4). Es el Mesías (Juan 4.25 al 26), reconocido como el Cristo, el Hijo del Dios viviente (Mateo 16.16). Hay una preexistencia y deidad del Hijo de Dios, por esta razón se cree en la preexistencia del Hijo de Dios (Juan 8.58). Fue creado por Dios el Padre y engendrado en la virgen María (Salmos 2.7; Hechos 13.33; Lucas 1.30 al 31; Hebreos 1.5 al 6 y 5.5). Este también es un ser con esencia divina en forma de Dios (Filipenses 2.5 al 6). El Padre constituyó al Hijo como heredero de todo, y por quien asimismo hizo el universo (Hebreos 1.1 al 2). Es el principio de la creación (Apocalipsis 3.14). Se hace alusión a él cuando Dios en el primer día hizo la luz (Génesis 1.3; 2 Corintios 4.6), ya que Juan lo relaciona con la luz (Juan 1.4 al 9, 3.19 al 21), y Jesús mismo se hace llamar la luz (Juan 8.12, 9.5, 12.35 y 46). Nótese en el primer capítulo de Génesis que la luz del sol, la luna y las estrellas fue creada hasta el día cuarto y no el primer día (Génesis 1.14 al 19).
El Hijo estaba con el Padre cuando se afirmó todos los términos de la tierra (Proverbios 30.4): “Aquel era la luz verdadera, que alumbra á todo hombre que viene á este mundo. En el mundo estaba, y el mundo fué hecho por él; y el mundo no le conoció. A lo suyo vino, y los suyos no le recibieron” (Juan 1.9 al 11 – RVR1909). En el principio el Hijo veía como bueno cada día de creación y el avance de la misma, especialmente el acabado de cada cosa creada (Génesis 1.4, 10, 12, 18, 21, 25 y 31). Jesús era la Palabra o que acompañaba al Padre ordenándolo todo, el libro de Proverbios lo personifica en la sabiduría (Proverbios 8.22 al 30). Todas las cosas por él fueron hechas y sin él nada se hubiera hecho (Juan 1.3), porque en él fueron creadas todas las cosas, todo fue creado por medio de él y para él, es antes de todas las cosas de la creación, y todas las cosas en él subsisten (Colosenses 1.16 al 18), porque el Padre amó al Hijo desde antes de la fundación del mundo (Juan 17.24).
El apóstol Pablo en el saludo de todas sus cartas menciona a Dios el Padre y al Señor Jesucristo por aparte, esto corrobora que de ninguna manera son el mismo (Romanos 1.1 al 7; 1 Corintios 1.1 al 9; 2 Corintios 1.1 al 3; Gálatas 1.1 al 5; Efesios 1.1 al 5; Filipenses 1.1 al 2; Colosenses 1.1 al 3; 1 Tesalonicenses 1.1 al 3; 2 Tesalonicenses 1.1 al 2, 12 y 2.16; 1 Timoteo 1.1 al 2; 2 Timoteo 1.1 al 2; Tito 1.1 al 4; Filemón 1.1 al 3). Tanto el Padre como el Hijo, cada uno tiene vida en sí mismo (Juan 5.26), sin embargo, así como se menciona el árbol de la vida en Génesis y en Apocalipsis, siempre hay dependencia en relación con la eternidad y existencia hacia el Padre, quien no tiene ni principio ni fin (Job 36.26; Salmos 90.2), a diferencia del Hijo quien fue el principio de la creación de Dios (Apocalipsis 3.14). El Padre es Espíritu (Juan 4.24), el espíritu no tiene carne ni huesos (Lucas 24.39). Jesús tanto en su preexistencia como en su vida sobre la tierra tuvo cuerpo, ya que existe cuerpo celestial y cuerpo terrenal (1 Corintios 15.39 al 40). Jesucristo vino a este mundo, tanto como persona y con aflicciones personales (1 Pedro 1.10 al 11), en carne humana (Juan 1.14; Hebreos 5.7; 1 Juan 4.2), y engendrado en la virgen María, de manera que María es madre de Dios Hijo y no del Padre. Jesucristo fue realmente enviado por el Padre (Juan 17.1 al 8), y cuando estuvo aquí en la tierra verdaderamente él hablaba y oraba con su Padre.
Otra diferencia es que el Padre no se arrepiente (Números 23.19; 1 Samuel 15.29), mientras que el Hijo se arrepiente de haber contribuido en la creación del ser humano (Génesis 6.1 al 8), debido a la maldad de los varones del pueblo de Dios que se mezclaron con las mujeres paganas de la tierra. También la Biblia habla de un Jehová que menciona el nombre de otro Jehová: “Y mostróme á Josué, el gran sacerdote, el cual estaba delante del ángel de Jehová; y Satán estaba á su mano derecha para serle adversario. Y dijo Jehová á Satán: Jehová te reprenda, oh Satán; Jehová, que ha escogido á Jerusalem, te reprenda…” (Zacarías 3.1 al 2 – RVR1909). Se menciona que Moisés habló cara a cara con Jehová (Éxodo 33.11; Números 12.5 al 8; Deuteronomio 34.10), pero a través de Jehová Hijo que era el mensajero y ángel de Jehová Padre (Hechos 7.30 y 35 al 38). Lo mismo sucedió con Abraham cuando le apareció Jehová Hijo con dos ángeles más, previo a la destrucción de las ciudades de Sodoma y Gomorra (Génesis 18.1 al 2, 16 al 33 y 19.1). En tiempo de Moisés los hombres vieron la gloria, la grandeza y aún oyeron la voz de en medio del fuego, y pudieron seguir vivos (Deuteronomio 5.24 al 27), sin embargo, ningún ser humano (1 Timoteo 6.16), ni el mismo Moisés podía ver el rostro de Jehová Padre:
“Y Jehová dijo á Moisés: También haré esto que has dicho, por cuanto has hallado gracia en mis ojos, y te he conocido por tu nombre. El entonces dijo: Ruégote que me muestres tu gloria. Y respondióle: Yo haré pasar todo mi bien delante de tu rostro, y proclamaré el nombre de Jehová delante de ti; y tendré misericordia del que tendré misericordia, y seré clemente para con el que seré clemente. Dijo más: No podrás ver mi rostro: porque no me vera hombre, y vivirá. Y dijo aún Jehová: He aquí lugar junto á mí, y tú estarás sobre la peña: Y será que, cuando pasare mi gloria, yo te pondré en una hendidura de la peña, y te cubriré con mi mano hasta que haya pasado: Después apartaré mi mano, y verás mis espaldas; mas no se verá mi rostro” (Éxodo 33.17 al 23 – RVR1909).
submitted by Neobiblismo to u/Neobiblismo [link] [comments]


2020.05.09 02:32 DanteNathanael Cárcel: d [Final]

(Antes de empezar, aquí hay un link con una descarga de la historia en PDF.)

“El dolor en tu corazón es grande, pero todo puede sanar,” son las palabras que le dijo su hermano, saliendo detrás de la puerta. Su madre solamente los miro abrazándose, inclinando un poco la cabeza, para después darse la vuelta y seguir con sus quehaceres. Todo lo que dijo Felipe, la manera en la que fue derramando progresivamente su corazón palabra tras palabra, quedó graba en la superficie de la mesa de madera, donde habían nacido nuevos surcos cada vez que su cuerpo no podía más y estallaba en lágrimas, sus uñas buscando la seguridad del dolor. Pero su madre, en ningún momento, más que las pocas palabras—padre, celos, dolor, corazón—que lograban relacionarse con ella, trayéndola en carne viva a la experiencia por la que estaba pasando su hijo, pero no por más de 5 segundos.
Felipe no podía comprender el comportamiento de su madre. Era una de las primeras veces que realmente se abría con ella, que buscaba poderle comunicar por lo que estaba pasando, para que con la magia de las madres, esa que siempre sale en las películas, telenovelas y libros, lo ayudará, le dijera que por lo menos todo iba a estar bien . . . y lo hizo, se lo dijo muchas veces, pero nada de ello sonaba genuino. A media lengua, empujando las palabras, pisándose los talones, un sabor amargo empezaba a ocupar su boca y su mente. Quedaron en silencio unos segundos hasta que su hermano decidió que era necesario intervenir. Había llegado de un viaje largo, muchos lugares visitados, algunos por días, otros por horas, con nada más que una cartera llena de dinero, fotos de su familia, su prometida, sus amigos, todos con sus números en la parte trasera, y una pila de libros de Vonnegut, Pynchon, Borges y Dara.
“Te extrañe mucho,” le decía Felipe, pegado a su pecho, dejando caer lágrimas rápidamente sobre su camisa negra medio abotonada. “N-n-no sabía qu-que regresarías tan pro-nto, Le-Le-vine. . . . ¿Pudissste escuchaa-a-har to-do?”
“La mayor parte, sí. Pero parece que todavía tienes mucho que contar.”
Felipe se despegó de su pecho y lo miró, sus ojos apenas visibles detrás de la pátina de lágrimas burbujeantes, una imagen borrosa ahogada en desesperación en donde lo único que resaltaba era la falta de estructura interna, la muestra líquida de una posible estadística esperando ser añadida a la pila anónima de columnas y gráficas, otro nombre sin substancia, ahí solamente para confirmar que el universo necesita de ciertas reglas para funcionar, de ciertos números de sacrificios en mil y una diferentes maneras, de mil y una causas diferentes, para satisfacer el mecanismo que lo mantenía girando a la deriva de su propia incertidumbre.
Suben a la azotea. Levine toma un par de cojines de la sala y se los avienta en la cara a Felipe, “Piensa rápido,” para que puedan sentarse sin que sus traseros se llenen de piedritas. Arriba, la tarde apenas empieza a hacerse presente, sangrando detrás de las nubes su luz dorada, una impresión del paraíso, el jardín amurallado, detrás de cumulonimbos, cirros y cirrostratos en lo alto, abajo una capa de altocúmulos—un cielo aborregado—se podía vislumbrar por algunos momentos la montaña del Edén. Mirando su cénit, Cheit Eitz HaDa'at parecía tan lejano y Shechinah tan cercana, de nuevo en la tierra, morando entre cada ser vivo o no. . . . Como todo en el cielo, como las estrellas, todo parecía ser solamente una promesa. Felipe sentía el calor en su piel, pero su corazón, antes tan regocijante, tan lleno de energía al primer contacto con algún apéndice de la luz solar, ahora se encontraba apagado, ataviado con el peso de ella.
“Bueno, ya que estamos aquí, ¿por qué no abres tu celular y revisas todas tus redes sociales unos minutos?”
Un poco consternado, Felipe le hizo caso, primero temeroso, pero después consciente un poco más de lo que estaba pasando.
“¿Qué fue lo que sentiste?”
Desde hace unos minutos que Felipe estaba soltando lágrimas de nuevo, poco a poco, pero la pregunta de su hermano lo hicieron rendirse, dejando abiertas las compuertas de la sinceridad.
“Ay. . . . Mmm-e duele . . . taa-nnto ver algo relacionado con e-i-lla . . . ver siquiéera su nombre yá me pár-ara el corazón. . . . Me toma demasiado recobrar la postura. Y cada vez que un pensamiento sur-ge de ella, ya sea porque al-algo m-e-e lo recueerda o por-porque, porque . . . porque pues ya dije, veo su, su-u nombre, me deshago. No . . . ah, no dejo de pensar a veces en que hay muchas más personas hablando con ella que realmente la hacen feliz, que la hacen reír, y que no se acuerda ya para nada de mí, y que no siente nada si de repente se encuentra mi nombre en algún lugar—”
Antes de que Felipe pudiera continuar, Levine seguía riendo tan fuerte que no tuvo de otra más que unírsele.
“Claro que has sido un niño pequeño, un niño idiota que no ha aceptado las dificultades de la vida. Los obstáculos nunca han sido algo a lo cual temer, pero algo a lo cual desafiar. El sueño que tienes, aquel de vivir con amor, amando, luchando por cosas que muy pocos notan su presencia, aunque vive en los corazones de todos, no es uno de un cobarde. Tienes que arreglar demasiadas cosas dentro de ti para hacerlo. ¿Qué se necesita para ser un abogado más que conocer la ley y ser inteligente para negociar? ¿qué se necesita para ser un médico más que años de práctica y estudio, trabajo duro bajo presión y desgaste emocional y físico? y tú, antes de todo eso, quieres ser tú mismo. ¿Sabes lo que eso conlleva? ¡Todo! porque entonces nada de lo que valgas, nada de lo que sientas valer, pueden depender de otra cosa más que de ti mismo. Ninguna relación, ninguna posesión, ninguna acción hecha por o sobre ti.
“Por esto es que nada de lo que hagas, no importa qué tan bello, largo o profundo sea, podrá superar la simple confesión de que la amas y que estas seguro de ello, porque amarla es una responsabilidad: cada día tienes que despertar dispuesto a superar lo que hiciste mal el día anterior sin perder la cordura, tienes que entender la situación como un producto generado por un entendimiento o malentendido entre ambos, pues cada cosa que logren, sea el mejor día de sus vidas o la peor pelea, fue creada por ambos; y si cada día no estás seguro por lo menos de lo que eres, de todo lo que vales para ti, de todo lo que eres sin ella, no podrás saber nunca cómo ayudar en la situación. Ella nunca te va a ser feliz, ella nunca te va a traer la cura para tu depresión . . . te puede acompañar, te puede ayudar, puede aumentar tu felicidad, puede hacerte llegar al orgasmo físico y emocional, pero todo esto esta siempre construido sobre ti, sobre lo que tú ya eres.
“¿Acaso le hiciste caso cuando te dijo que era mejor que te alejarás de ella y que por eso empezó a actuar de la manera que lo hizo, solamente porque te dijo que no la amabas realmente? Jajaja. ¿Ustedes que se conocen tanto que incluso pueden decir lo que el otro siente nadamás así? ni sabían lo que ustedes mismos querían y después de eso ella ya sabía que no la amabas y tu bien obediente le hiciste caso. Por dios, Philip, ¿Se dan cuenta que en realidad solamente le temen a lo que sienten porque creen que nadie los va a aceptar cómo son? Podrás estar en el espectro totalmente opuesto al de ella, pero siguen siendo humanos, y nosotros debemos de tener un equilibrio.
“Toma este ejemplo: las personas con síndromes pesadísimos, como esquizofrenia, demencia y esas cosas, están funcionando perfectamente bien y en acorde a su psique. El mundo está lleno de cosas terribles y las vemos a diario . . . ¿o no? No solamente me refiero a robar, matar y mentir, hay cosas que simplemente vemos como normales, pero no deberían de serlo para nada. ¿Cuántas personas no te pueden contar una historia en la que alguien a quien amaban tanto se fue con tal y tal, que les mintió en la cara cien veces y nunca pudieron recuperarse de ello? ¿qué pasa con todas esas personas que se van a acostar con quien se les de la gana? ¿qué pasa con todas esas personas que les parece bien agarrar a quien sea y violarlas? ¿qué pasa contigo que piensas que ella tiene la culpa porque no tienes la seguridad suficiente como para amar enfrente de todas las dificultades que hay en esta vida? Todo esta funcionando perfectamente en el nivel psíquico, aquí tus etiquetas de malo o bueno no sirven para absolutamente nada, porque todos tienen un propósito bien definido. ¿Puedes ver todo eso que consideras malo y retorcido y no juzgarlo? y más aún, ¿entenderlo?
“Creo que ya te has dado cuenta que todo esto duele más por lo que tu imaginas que por lo que realmente está pasando. Vives en una cárcel hecha de ti mismo, de tus pensamientos y creencias, tanto que simplemente no puedes ver la realidad, no solamente lo que está pasando, pero todo lo que puede pasar. Nunca eres realmente ninguna de las cosas que te dicen hasta que las aceptas. Si te dicen sucio, simplemente por algo que no sabías, tienes de dos: o lo cambias, o te quedas igual y peleas contra ti mismo. Ese dialogo interno, esas luchas internas que llevas a cabo a través de todo el día no son realmente con esa persona, son contigo mismo. Y cuando veas a esa persona de nuevo, no lo vas a ver en realidad, solamente vas a poder verte a ti mismo juzgándote por lo que no aceptaste que eras. . . . Hermano, aceptar no significa dejar ser o tolerar, significa saber desde donde estás partiendo para lograr llegar hacía tu destino. Puede que la vida no sea una línea recta entre A y B, pero sigue teniendo una A y una B, un punto inicial y uno final. Si no sabes desde donde partir, nunca podrás realmente llegar a la tierra prometida. Es por eso que me agrada que seas sincero, aunque por lo que estés pasando no me pueda causar otra cosa que risa. Y es que cuando por fin lo veas desde otro lado, cuando hayas avanzado, te vas a reír de la misma manera.
“También sé que siempre has querido ser como yo. Tratas de caminar el mismo camino, con los mismos zapatos. . . . En algún momento también fui como tú. Tenía una novia llamada Darla por la cual perdí absolutamente la cabeza. No sabía que estaba pasando, pero algo realmente feo me estaba pasando. Me tomó 10 años salir de ella. ¿Y sabes lo que me hizo salir por fin de ella? Simplemente aceptar por lo que estaba pasando. No sé por cuántos años trate de regresar con ella, a veces nos vimos, cojíamos, tratamos de nuevo, pero nada funcionaba. Entonces un día se apareció mi abuelo por aquí, cerca de la casa, me preguntó cómo estaba nuestro padre, y después dijo que le había puesto Francisco por Goya. Jajaja. ¿Puedes creerlo? El viejo si que estaba loco. Pero en ese momento algo entró en mí, y empecé a escribir algo. En unos pocos días lo terminé, le puse de título La Transformación, como la novela de Kafka . . . sí, esa que erróneamente llaman La Metamorfosis, como la épica de Ovidio. En fin, en ella retrataba mi historia, simplemente la retrataba, y al final, en los últimos capítulos, trataba de encontrar la respuesta a lo que me estaba pasando . . . pero no la encontraba. Todos los primeros capítulos no me tomaron más de unas horas completarlos, pero ese último capitulo se portó muy mal conmigo. Y mientras trataba de descubrir lo que podía hacer, simplemente deje de pensar tanto en ella, y empecé a cambiar las cosas hacía mí. Fue entonces cuando me di cuenta de lo que estaba pasando: estaba culpándola a ella por cómo me sentía, por tener dudas con respecto a mí mismo, por simplemente depender de ella para recibir todo, porque sin ella y su aprobación aparentemente yo no existía. El abuelo siempre busco la aprobación de una mujer que conoció en Mazatlán, se llamaba Remedios; nuestros padres siempre tuvieron problemas consigo mismos, Linda una vez me contó que no se habían separado por nosotros, pero Pedro decía que por nosotros era por lo que se iban a separar. Y bueno, ahora lo están, pero no por nuestra culpa. Verás, siempre me ha causado mucha curiosidad que te hayan puesto Felipe, porque es “Fe” de Federico, “Li” de Linda y “Pe” de Pedro, y tú primer nombre, Ángel, mensajero, daría el significado de que tu vida es el mensaje o que eres el mensajero de las vidas de nuestros antepasados. Siempre me pareció curioso, pero ahora que me cuentas de ella, veo que era un mal presagio, pues estás cometiendo los mismos errores que ellos hicieron.
“Cuando terminé la obra, el último capitulo solamente decía todo aquello que me hacía feliz. La releí y estuve satisfecho con ella. Para terminarla, le puse un epígrafe por Chejov, que escribió en una carta para un amigo: ‘una historia sobre un hombre joven, el hijo de un siervo, que ha servido en una tienda, cantando en un coro, atendido el bachillerato y la universidad, que ha sido educado para respetar a todo aquel con mayor rango y posición, a besar las manos del padre, a reverenciar las ideas de otras personas, a ser agradecido con cada mota de pan, que ha sido muchas veces azotado, que ha ido de un pupilo a otro sin zapatos, que ha sido usado para atormentar animales, que ha disfrutado de cenar con sus relaciones adineradas, y ha sido hipócrita frente a Dios y al hombre desde la mera consciencia de su propia insignificancia—escribir sobre como este joven exprime al esclavo de sí, gota por gota, y como al despertar una hermosa mañana ya no siento en sus venas la sangre de un esclavo pero aquella de un hombre real.’
“Así que aquí, te digo a ti, ¿qué vas a hacer ahora que sabes que la relación que quieres tener con ella, y más aún, todas las relaciones que tienes, sean personas o objetos, dependen de la relación que tengas contigo?”
submitted by DanteNathanael to DanteNathanael [link] [comments]


2019.11.18 09:27 Zalogon Los Kanji Perdidos (Primaria 3)

者 Individuo; sujeto; persona

訓読み- もの
音読み- シャ
ejemplos
者(もの) Un individuo; sujeto; persona. Se usa en situaciones formales, documentos legales y en settings militares. Aunque también se usa en animes de fantasía para sonar mas “medieval” como Marth en smash bros:
守るべきもののために、負けられない。Por las personas que debo proteger, no puedo perder.
若者(わかもの) Personas jóvenes
若者は老ウジンを譲るべきだ。The young should make room for the old
若者は専科というものを頭でしか知らない。Young people know the disasters of war only in the abstract
記者(きしゃ) Reportero
医者(いしゃ) Médico
患者(かんじゃ) Paciente
科学者(かがくしゃ) Scientifico
研究者(けんきゅうしゃ) investigador
労働者(ろうどうしゃ) Empleado
芸者(げいしゃ) Geisha
賢者の石(けんじゃのいし) Piedra filosofal

取 to get

訓読み- と
音読み- No importa tanto
ejemplos
取る(とる) to get
もう少しで満点が取れたのに I almost got a perfect score
車の免許を突りにく。 I’m going to go get my driver’s licence
君はどこで学位をとりましたか。Where did you take your degree?
今学期はスペイン語をとている。 I’m going to take Spanish next semester
欲しいだけクッキーをとりなさい。Take as many cookies as you want
長男の名前はおじさんの名前からとりました。 My first son was named after my uncle
クリームチーズ取ってくれる? Would you pass me the cream cheese?
一週間の休みを取った。He took a week off
長い休暇を取る余裕がない I cannot afford a long vacation
メモを取りなさい。You should make notes
取り替える (とりかえる) reemplazar; cambiar; restaurar
プリンターの空のインクを取り替えて下さい Please replace the empty ink jet cartridge in the printer
もっと大きいのと取り替えてください If it's possible, I'd like to exchange this for a larger size
タイヤを取り替えなくてはならないay que cambiar los neumáticos.
取り戻す(とりもどす) Recuperar
無駄にした時間を取り戻さなければならない。 Debes recuperar el tiempo perdido
花は雨のあと生気を吐露戻した。The flowers got their vitality back after the rain
彼女はきを失ったが、すうふんごに意識を取り戻した。Perdió la conciencia pero la recuperó luego de unos minutos
やっと本調子を取り戻した。 I have finally regained my regular form
健康を取り戻すのに丸一年かかった。Me tomó todo un año recuperar mi salud
先頭後、平和維持軍が平穏を取り戻すために活動しました。Después de la guerra, las tropas de paz tomaron acción para restaurar la calma.
取り上げる(とりあげる) Tiene varios significados…
  1. To adopt a proposal
会議で彼の提案が取り上げられた。 His proposals were adopted at the meeting
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない His proposal is not worth talking about
  1. Feature; darle atención; sacar a la Luz;
全新聞がその事件を大きく取り上げた All the papers featured the case
彼はしばしは国民的英雄として取り上げられています。He is often referred to as a national hero
  1. Decomisar; confiscar >向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。Le confiscaron la licencia por su forma imprudente de conducir.
銀行に家を取り上げられてしまいそうなんだよ I'm afraid the bank is going to repossess my house
警官は少年からナイフを取り上げた。The policeman took the knife from the boy
  1. 問題を取り上げる To take up a problem; encargarse de un problema
この件は昼食後にふたたび取り上げよう。 Let’s take up this matter after lunch
  1. Literal tomar y levantar
彼はペンを取り上げて書き始めた。 Levantó su lápiz y comenzó a escribir.
取り消す(とりけす) cancelar; take back
この切符を取り消せますか Can I cancel this ticket
私は彼女との約束を取り消しいた。I canceled an appointment with her.
私がケチだと言ったことを取り消しなさい。Take back what you said about me being stingy
今言ったことは蹴りします。I take back what I said
彼は大将に命令を取り消すうように頼んだ。 He asked the general to take back his order
取り出す(とりだす) take out
彼は数枚のコインを取り出した He took out some coins
彼はコインを1枚ポケットかっら取り出した。 He took a coin out of his pocket.
彼は海水から塩を結晶させて取り出した。 He crystallized salt from the sea water.
取り除く(とりのぞく) Deshacerse
悪習を取り除くのは容易ではない no es fácil deshacerse de malos hábitos
その肖像画は壁から取り除かれた the portrait was taken from the wall
私は庭から雑草を取り除いた I rid the garden go the weeds
靴から泥を取り除いてください。Please remove the mud from your shoes

酒 licor

訓読み- うけ
音読み- シュ
ejemplos
お酒(おさけ) booze
日本酒(にほんしゅ) Japanese booze; sake
酒飲み(さけのみ) Heavy drinker
飲酒運転(いんしゅうんてん) Drunk driving
居酒屋(いざかや) izakaya

受 Recibir

訓読み- うけ
音読み- ジュ
ejemplos
受ける(うける) Receive
受け取る(うけとる) tomar algo que se te ha sido entregado (no cuenta si no te lo entregaron); tomar; aceptar
けさ、宅配便(たくはいびん)を受け取りました。 I got a FedEx package this morning.
自尊心があるから彼はそのお金を受け取らなかった。His pride did not allow him to take the money
この贈り物は受け取れません。 I cannot accept this gift.
Another meaning of 「受け取る」is to interpret A as B.
わたしは彼が何も言わないのをYesだと受け取りました。I understood his silence meant "Yes".
個人的な話にうけとらないで Don’t take it personally
私は彼女の言うことを文字どおりに受け取った I took what she said literally.
彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。 She seems to have taken my remark as an insult
受け入れる(うけいれる) recibiaceptar una idea o a una persona
田中さんをチームに受け入れました。We welcomed Mr.Tanaka as a member of our team.
彼のアイデアはすばらしいですが、受け入れることができません。 His idea is nice, but we can't accept it.
引き受ける(ひきうける) tomar responsabilidad de algún duty
彼は難しい仕事を引き受けた He took on the difficult work
彼の息子が工場の経営を引き受けた His son took on the management of the factory
これ以上仕事を引き受けられない I can't take any more work
たとえそれが嫌いでも、あなたはその世話を引き受けなければならない Even if you do not like it, you must take charge of it
友だちが旅行へ行くので、彼女の犬の世話せわを引き受けました。A friend of mine is going to travel, so I agreed to take care of her dog.)
受け付ける(うけつける) Aceptar una solicitud, documento
電話でもう受け付けていますよ。We take telephone orders
申し込みは明日までう受け付けます Las aplicaciones serán aceptadas hasta mañana
後になってテスト提出しても、受け付けられえません。If you turn in a test late, it will not be accepted
受付(うけつけ) Reception desk
受領書(じゅりょうしょ) Receipt

主 main

訓読み- ぬし・おも
音読み- シュ
ejemplos
主(ぬし) The chief; the head; la persona a cargo
君は君自身の運命の主でもあります。You are the master of your own destiny.
主人(しゅじん) Master
おかえりなさいませ、ご主人様。Welcome home master.
男性が一家の主ということはアメリカ社旗に当てはまる。It is true of American society that the male is the head of the household 何をするにも人に対してでなく、主に対するように、心から働きなさい。 And whatever you do, do it heartily, as to the Lord, and not unto men
農園主になりたいなあ。とピップが言いましいた。 I want to be a farmer, said pip
主に(おもに) Mainly; mostly; for the most part; mas que nada
日本人は以前は主に米を主食としていた。The Japanese used to live mainly on rice
今日は主にホームレスの問題を取り上げます。 Today we’re going to focus on the question of homeless people
乗船客は主に日本人だった。 The passengers on board were mostly Japanese.
彼の病気は主に静止イン的な者だった。Su enfermedad era mas que nada mental.
主語(しゅご) El sujeto de la oración
主人公(しゅじんこう) main character
主題歌(しゅだいか) Theme song
主張(しゅちょう) Claim; to advocate for
彼は自分の主張を立証で来ないことをとても恥だ。He was very ashamed of not being able to make his point
彼は自分の意見を強硬に主張した。He strongly persisted in arguing his opinion.
太郎は自分の言い訳が正しいと主張した。Taro insisted that he was right
彼女はその土地の所有者だと主張した。She claimed to be the owner of the land
彼は自分の潔白を主張した。 He affirmed his innocence
客観的にみて、彼の主張は全く理にかなっていなかった His argument was far from rational
彼は大学教育の改革を主張している。 He advocates reform in university education
彼女は女性差別撤廃を主張した。She advocated equal rights for women
飼い主(かいぬし) Dueño de una mascota
主要(しゅよう) key; main; most important; most relevant
貧困は以前として犯罪の主要原因である。Poverty is still the major cause of crime
猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。The prime means of communication in cats is body language
主要な目的を見失ってはならない。No pierdas de vista to objetivo principal
コーヒーはブラジルの主要産物の一つである。 Coffee is one of the staples of Brazil
持ち主(もちぬし) portador
彼女はハイセンスの持ち主ですよ Ella es portadora un gran sentido de la moda
あなたほどの才能の持ち主が世間に知られずにいるのは惜しいことです。Es una pena, que un hombre que porta una habilidad como la suya no sea conocido por el mundo.
魅力的な個性の持ち主い Portador de una personalidad encantadora
彼はすごれた記憶力の持ち主。He has a remarkable memory
主義(しゅぎ) Principios; forma de pensar; -ism
主義を貫く Live up to one’s principles
嘘をつくことはワタ主義に反する。It is against my principles to tell a lie 悲観主義は、向上することを信じいないのだ Pessimism believes in no improvement
彼は利己主義の化身だ He is the personification of selfishness
私は交互に楽観主義になったり悲観主義になる I am by turns an optimist and a pessimist
共産主義(きょうさんしゅぎ) Comunismo
資本主義(しほんしゅぎ) Capitalismo
民主主義(みんしゅしゅぎ) Democracia
無政府主義(むせいふしゅぎ) Anarquía
封建主義(ほうけんしゅぎ) Feudalismo

守 cuidar

訓読み- まも
音読み- シュウ
ejemplos
守る proteger
守るべきもののために、負けられない
見守る(みまもる) look after someone; vigilar; cuidar
留守(るす) andar fuera de casa
友達は留守だった The friend was absent
彼女は九州に行って留守です。she’s away in kyushu
彼は旅行に出て留守だ。He's away on a trip.
留守番(るすばん) look after the house while someone is away
今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。I can't go out today as I've been asked to watch the house.
留守番電話(るすばんでんわ) Contestadora automática
看守(かんしゅ) Prison guard

州 State

訓読み- No importa tanto
音読み- シュウ
Ejemplos
カリフォルニア州(かりふぉるにあしゅう) El estado de california
本州(ほんしゅう) La isla principal de Japón
九州(きゅうしゅう) La isla del sur de japón

習 Tomar lecciones

訓読み- なら
音読み- シュウ
Ejemplos
習う(ならう) tomar lecciones; Aprender de alguien
あなたはロング先生に英語を習ったのですね。You learned English from Miss Long, didn’t you?
ピアノを習っています I’m learning to play the piano (from a teacher)
友達からカップケーキの作り方を習いました。Learned how to make cupcakes from a friend
練習(れんしゅう) Practicar
学習(がくしゅう) Aprendizaje
機械学習 aprendizaje automático
自主学習ノート Self-learning notebook

終 Invierno

訓読み- ふゆ
音読み- トウ
Ejemplos
冬休み(ふゆやすみ) Winter break
冬眠(とうみん) Hibernación

集 Colección

訓読み- あつ
音読み- シュウ
Ejemplos
集める(あつめる) Recolectar; coleccionar; to gather stuff
リスは忙しく木の実を集めていた。 La ardilla estaba ocupada recolectando nueces.
彼は切手をたくさん集めた el coleccionaba estampas
そのゲームは大観衆を集めた The game drew a good crowd
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 Su hobby era coleccionar monedas viejas
集まる(あつまる) se juntan; to be gathered
何千人もの人々がそこに集まった Miles de personas se juntaron en ese lugar
編集(へんしゅう) Editar (es lo que usan cuando editas stages de smash uwu)
集中(しゅうちゅう) Concentrarse. Casi siempre se refiere a concentración mental, pero también se puede referir a la densidad de algo
彼の仕事の大半が都市部に集中している。The bulk of his work is in the urban area.
太郎は英単語を暗記するのに集中した Taro concentrated on memorizing English words.
私は読書に集中していた Me estaba concentrando en leer
募集中(ぼしゅうちゅう) NOW HIRING

住 Residir

訓読み- す
音読み- ジュウ
Ejemplos
住む(すむ) Residir
東京に住んでいます。I live in Tokyo
おじと住んでます。I live with my uncle
住所(じゅうしょ) Address
住民(じゅうみん) Residentes
原住民(げんじゅうみん) Residente Nativo
住まい(すまい) dwelling

拾 pick up

訓読み- ひろ
音読み- シュウ
Ejemplos
拾う(ひろう) Recoger 彼は床からハンカチを拾った Recogió un pañuelo del suelo
収集(しゅうしゅう) Coleccionar
彼の趣味は珍しい蝶の収集だ。Su hobbies es la colección de mariposas raras
その収集品は一般に公開されている。The collection is open to the public
収拾つかなくなる(しゅうしゅうがつかなくなる) la situación se sale de control

重 peso

訓読み- おも・かさ
音読み- ジュウ
Ejemplos
重い(pesado)
重ねる(かさなる) acumular cosas del mismo tipo; Amontonar; Apilar
悪事を重ねる Amontonar crímenes
机の上には漫画本が重ねてあった The comic books were piled on the desk
重なる(かさねる) Se acumulan cosas de la misma categoría
この本は8版を重ねました The book has gone through eight editions
用紙は3枚重ねて出してください Hand in the three sheets of paper together
重要(じゅうよう) esencial; importante
吸うポーつうは社会生活の中で重要な役割を果たす Los deportes desempeñan un papel importante en la vida social
テレビは日常生活で重要な役割を果たす。La TV juega un rol importante in la vida diaria
体重(たいじゅう) Peso corporal; lo que pesa una persona
重点(じゅうてん) importancia; énfasis; priority
同社の当面の重点はマーケットシェアの拡大である The company's immediate priority is to expand the market share
討論での重点は失業問題であった In the discussion the accent was on unemployment
二重(にじゅう) double
この単語には二重の意味があります Esta palabra tiene doble significado.
このような形を二重否定といいますが、結果として肯定を表すこととなります This sort of structure is called a double negative, but in effect it shows affirmation.
普段はとてもおとなしいナイスガイだが、理性のタガがはずれると人格が豹変する二重人格。 He's got a dual personality - usually a quiet "nice guy" type, but when he flips, his character changes.
二重奏(にじゅうそう) Dúo musical

宿 Lodge at

訓読み- やど
音読み- シュク
Ejemplos
新宿区(しんじゅくく) The Shinjuku district
宿題(しゅくだい) Tarea; homework
宿泊(しゅくはく) Stay the night
6人宿泊させてほしい。We need accommodation for 6 people
そのホテルは500人宿泊できる。 This hotel can accommodate 500 people
スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。Sue checked in at the royal hotel
ここに宿泊している人と話をしたいのですが。I’d like to talk to one of your guests.
雨宿(あめやどり) Taking shelter from rain
木陰であめやどりをした
下宿(げしゅく) boarding house
私は下宿しています。I live in a rooming house

訓読み- ところ
音読み- ショ
Ejemplos
所(ところ) Lugar. Puede usarse de forma literal o de forma metafórica. También se le acerca a como usamos la palabra “punto” en español
  1. Un punto geográfico donde algo se encuentra algo (un lugar) >彼女はここから数区画離れたところに住んでいる。 She lives a few blocks away from here
窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人が見えた。looking out the window, I saw a stranger at the doorstep
その町は海抜1500メートルのところにある。 The town is situated 1500 meters above sea level
野生の猿が見つかったという知らせがその警官のところにたくさん届いた。 llegaron muchos reportes de un mono salvaje al lugar de los policías.
  1. Un punto refiriéndose a una cualidad de una persona. >彼はどことなく謎めたい所がある。There’s something mysterious about him.
彼は若い頃は傲慢なところがあった。When he was young, he had an arrogant air.
  1. Un punto en el tiempo; Un punto de tu vida >家主に家賃を払えば、食物を買う金なくなる。進退極まったとうういうところだ。If we pay the rent to the landlady, we won’t have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
彼女はディナーを食べている所です。She’s having dinner right now.
ちょうど荷造りが終わったとコッロですう。I’ve just finished packing
大ボスを倒す所だ。 I’m about to beat the biggest monster
場所(ばしょ) Un sitio. Un lugar que ocupa literal una posición en el espacio físico.
住所(じゅうしょ) Adress
事務所(じむしょ) Oficina
台所(だいどころ) Kitchen
近所(きんじょ) Neighbourhood
刑務所(けいむしょ) Prisión
長所(ちょうしょ) Virtud(en personas); ventaja (en cosas)
短所(たんしょ) Defecto; desventaja

訓読み- あつ
音読み- ショ
Ejemplos
暑い(あつい) Caluroso
蒸し暑い(むしあつい) Sultry; caluroso y humedo
炎暑(えんしょ) Heat wave
暑がり(あつがり) Person sensitive to hot weather

助 Ayudar

訓読み- たす
音読み- ジョ
Ejemplos
助ける(たすける) To save someone;
助けてください! ashudenme porfa uwu
助かる(たすかる) To be saved
助け(たすけ) Ayuda
彼は多数けを求める叫び声を聞いた。He hearrd a cry for help
助言(じょげん) Advice; Consejo
遠慮しないで助言を求めなさい。Don’t hesitate to ask for advice
教師は色々と助言をするが、生徒はいつも聞き入れるわけではない。Although teaches give a lot of advice, students son’t always take it.
救助(きゅうじょ) Rescate
この犬は山岳地で人を救助するように訓練されています。Este perro está entrenado para rescatar gente en las montañas
彼らは通りかかった船に救助された。Ellos fueron rescatados por un barco que pasaba.
彼rは溺れている少年を救助した。He rescued a boy from drowning
援助(えんじょ) aid/assitance
法律上の援助を求めてその弁護士のところへえ行った。I went to the lawyer for legal aid
彼らは援助を申し出た。They offered assistance
彼らはその画家を財政的に援助した。The assisted the painter financially
援助交際(えんじょこうさい) Relación de un sugar daddy con una joven.

昭 SHOWA

訓読み- No tiene
音読み- ショウ
Ejemplos
昭和時代(しょうわじだい) Era showa (1926-1989)
Ejemplos

消 Desaparecer

訓読み- き・け
音読み- ショウ
Ejemplos
消す(けす) Apagar; desaparecer
電気を消すのを忘れないで Don't forget to turn the light off
出るときには必ず火を消しなさい Be sure to put the fire out before you leave
消える(きえる) apagarse; desaparecerse
闇の炎に抱かれて消えろ! Be embraced by the dark flames and disappear!
消極的(しょうきょくてき) Passive
観察は消極的な科学であり、実験は積極的な科学である Observation is a passive science, experimentation an active science
消しゴム(けしごむ) Goma de borrar
消去(しょうきょ) To delete a file
セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.
消防士(しょうぼうし) Bombero
消防署(しょうぼうしょ) Estación de bomberos

商 business

訓読み- あきな
音読み- ショウ
Ejemplos
商い(あきない) business transaction; trading; trade
商品(しょうひん)Mercancía
商店街(しょうてんがい) Shotengai; el mercado japonés
商売(しょうばい) A business
商人(しょうにん) Negociante; Vendedor
商業(しょうぎょう) Comercio

章 Sentence;Oración/Badge

訓読み- No tiene
音読み- ショウ
Ejemplos
文章(ぶんしょう) Sentence. Written document
文章は大文字で書き始めなくてはならない。 You must begin a sentence with a capital letter.
日本では結婚は文章で届け得なければならない。 The marriage must be reported in a document in Japan
その文章にはメモがクリップでつけられていた。 A not was attached to the document with a paper clip
腕章(わんしょう) Armband
勲章(くんしょう) Badge

勝 Ganar

訓読み- か・まさ
音読み- ショウ
Ejemplos
勝つ(かつ) Ganar
勝る(まさる) Sobrepasar; Ser mejor que; ser preferible
知恵は富に勝る Wisdom is better than the riches
予防は治療にはるかに勝る。 Prevention is much preferable to cure
二人の頭脳は一人の頭脳に勝る。Dos cabezas son mejor que una
勝ち(かち) Victoria;
勝利(しょうり) Victoria; triunfo; éxito (suena mas oficial/formal que 勝ち)
戦闘はローマグ運の大勝利に終わった。The battle ended in a triumph for the Romans
コーチはチームを勝利に導いた。 The coach steered the team to victory.
勝負(しょうぶ) competencia; match
ボブはスケートではきみといい勝負だ。Bob is a good match for you in skating
勝負は問題ではない。It doesn’t matter wether you win or not.
魔王が神に野球で勝負を挑んだ。El diablo retó a dios a una competencia de baseball.
勝手に(かってに) De forma desconsiderada; sin consideración
決勝(けっしょう) Batalla final; las finales (deportes)
優勝(ゆうしょう) Overall victory (even if you lost some games)

乗 To ride.

訓読み- の
音読み- ジョウ
Ejemplos
乗る(のる) subirse a un carro, caballo, autobus; to get on
サーファーたちは波頭に乗った. Surfers rode on the crests of waves
乗せる(のせる) to get a ride; to be put on
駅まで乗せて行ってもらえる Can you give me a ride to the station?
トッピングは全部乗せてください。I want all the toppings
乗せられるのは100キロがマックスです。A load of 100KG is the max
乗り遅れる(のりおくれる) To miss a ride
乗り換える(のりかえる) Transfer to a different train
乗客(じょうきゃく) Pasajero 乗り込む(のりこむ) entrar en un vehículo o situación; to get into
敵地に乗り込む entrar en territorio enemigo
搭乗(とうじょう) abordar un avión o un barco

植 Planta

訓読み- う
音読み- ショク
Ejemplos
植える(うえる) Plantar una planta
植わる(うわる) La planta es plantada
植物(しょくぶつ) Planta
移植(いしょく) Transplantar
母は庭へ花を移植した Mother transplanted the flowers to the garden
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。 Thee American culture had been transplanted from Europe
彼は手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Wether he has the operation depends upon the avilability of the organ
外科医は私を説得して、臓器の移植手術をう受けることに同意させた。The surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation
植民地(しょくみんち)
その植民地は独立を宣言し、共和国となった。 The colony declared independence and became a republic
フランスはアフリカにいたくさん植民地を持っていた。 France used to have many colonies win Africa
植木(うえき) Garden shrubs

申 To humbly say; to apply

訓読み- もう
音読み- シン
Ejemplos
申します (もうします) forma humilde de decir 言う a un superior
申し訳ありません。No tengo excusas u_u (SORRY)
申し込む(もうしこむ) Aplicar
彼はそのクラブへの入会を申し込んだ。He applied for an admission to the club
彼はその会社に職を申し込んだ。 He applied for a position in the office.
申し込み(もうしこみ) Aplicación (para lugares donde quieres participar)
申し込みは明日まで受け付けます。Hasta mañana se aceptan aplicaciones
申請(しんせい) Application; Filing (Para documentación. Va a quedar un record de esto)
離婚を申請する To file for divorce
彼女はビザを申請した Ella aplicó para una Visa

身 SELF

訓読み- み
音読み- シン
Ejemplos
身(み) The Self.
酒で彼は身を崩した Alcohol brought about his downfall;
私主たる関心事はあなたの身の安全なのです。 My primary concern is your safety.
べっどん身を横えた。He laid himself on the bed
それはみにあまる光栄です。The honor is more than I deserve
身につく(みにつく) to become part of the self; to retain (a skill; habit, fat in your belly, etc…)
大丈夫。それが全部身についてもたったの70グラムだよ。It’s okay, even if I get fatter, it’s only 70 grams lol
身の程知らず(みのほどしらず) No conocer tu lugar en la sociedad. Tengo entendido que esto generalmente es negativo, como decir que una persona es “entitled”, pero he notado que NIKE lo usa de forma positiva en el sentido de (“olvida quien eres & just do it!)
自身(じしん) Confianza en uno mismo
出身(しゅっしん) Origen; orinario
その婦人は良家の出身であった. That lady came from a good family
ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ John comes from florida, and his wide from California.
身元(みもと) Identity
彼は身元を明らかさなかった。He didn’t reveal his identity
その犯人は自分の身元を隠さなければならなかった。The criminal had to conceal his identity
身長(しんちょう) Estatura. Height of a person
彼の身長は6フィートだ。
中身(なかみ) Contents
彼はコップの中身を飲み干した Se tomó todo el contendió del vaso
札入れの中身が紛失していた。El contenido de la billetera estaba desaparecido.
身分(みぶん) Social Status; position;
これは身分不相応な贅沢な物だ。This is luxury beyond my income
彼は身分のある人です。 He is a man of position
身分証明書(みぶんしょうめいしょ) ID Card

真 Really; truly

訓読み- ま
音読み- シン
Ejemplos
(真っ) Prefijo que intensifica adjetivos…
真っ赤(まっか) Rojo fuerte; really red
真っ白い(まっしろい) really white
真っすぐ(まっすぐ) straight
この道を真っすぐ行ってください。 Go straight ahead on this street
会議が終わると彼女は真っすぐに机に戻った。 After the meeting she went straight to her desk
彼は鉛筆で真っすぐな線を描いた。He drew a straight line with his pencil
彼は私の目を真っすぐみた。He looked at me straight in the eye
彼は真っすぐ僕うの方へ近づいてきました。He came straight up to me
真ん中(まんなか) En medio
私たちの車は通りの真ん中で故障した。Se nos descompuso el carro en medio de la calle
真実(しんじつ) The truth
真実を言う Decir la verdad
その陳述を真実と認める。 I accept that statement as true
真実と空言を区別するのは難しい。Es dificil distinguir la verdad de palabras vanas
真実に迫る(しんじつにせまる) Acercarse a la verdad
写真(しゃしん) foto
真似る(まねる) imitar
子供は親の癖を真似る Los niños imitan las mañas de sus padres
オウムは人間の言葉を真似る。Parrots imitate human speech

深 Profundo

訓読み- ふか
音読み- シン
Ejemplos
風かい(ふかい) deep
彼は深い眠りに落ちた。 He fell into a deep sleep
彼は両手をポケットに深くつ込んでいた。His hands were deep in his pockets
彼は深い恩義がある I am deeply in debt with him
その少女は老人の哀れな話にい深く感動しわっと泣き出した。 The little girl, deeply moved by the old man’s pitiful story, burst into tears.
深く潜ればもぐほど水は冷たくなる。 As we dive deeper, the water becomes colder
息を深く吸いなさい。 Take a deep breath
深める(ふかめる) to deepen
彼は生化学の知識を深めて。He deepened the knowledge of biochemistry
我々は親睦を深めた。We deepened our friendship
深まる(ふかまる) It gets deeper
心の傷は深まるばかり。The pain in my heart just gets worse
人は知識は深まるほど、自分の無知にきい月浮くものである。The more a man knows, the more he discovers his ignorance
彼らは親密さは年月とともに深まった。Their intimacy deepened throuugh the years.
親切(しんせつ) Considerate; kind
深刻(しんこく) grave; serious, severe, acute
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。La contaminación del aire es un problema muy grave en de este país.
注意深い(ちゅういぶかい) Careful
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。She makes careful choices when she buys clothes
注意深かったけれども、彼は思わぬミスをおかした。Careful as he was, he made an unexpected mistake.
私たちは一言も聞き漏らさないよううに注意深く聞いていた。We listened carefully in order not to miss a single word
興味深い(きょうみぶかい) Deeply interesting
人生はいかなる本よりも興味い深い Life is far more interesting than a book
彼女はとても興味深い人です。She’s a very interesting person
その映画は私達みんなにとって興味深かった。 The movie was interesting to all of us
深夜(しんや) deep at night

進 Progresar

訓読み- すす
音読み- シン
Ejemplos
進める(すすめる) yo progreso en algo (transitivo); to go ahead
その計画は進められている。 The project is underway
進む(すすむ) progresa solo (intransitivo)
彼は群衆を押し分けて進んだ。
ナポレオンは軍隊をロシアに進めた Napoleon marched his armies into Russia
さあ、みんな、先へ進もう Now folks, let’s go on
進化(しんか) Evolución
進み出る(すすみでる) To step forward
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
突き進む(つきすすむ) to push through

神 Dios

訓読み- かみ
音読み- シン
Ejemplos
神(かみ) Dios
神道(しんとう) Shinto Religion
神社(じんじゃ) Shinto shrine
精神(せいしん) Mentality; espíritu (no se refiere al concepto del alma que vive después de la muerte, sino a la mentalidad que uno tiene en vida). Cuando se habla de objetos se refiere a la esencia de esa cosa
私は持ち前の頑張りの精神で難関を突破した。I got over the difficulty with my characteristic tenacity.
条約の精神が没却されていた The spirit of the treaty was ignored
君は精神を養わなくてはならない You must cultivate your mind
スコットさんは企業家精神に富む経営者なんです。Scott is an entrepreneur with much spirit of enterprise.
神経(しんけい) Nerve
神経系(しんけいけい) Sistema Nervioso
神経細胞(しんけいさいぼう) Neurona
陣形質(しんけいしつ) Nervous
彼女は入試を前にして神経質になっていた。 She was very nervous before the entrance exam
彼女は初めての飛行に大変神経異質になっていた。 She was quite nervous about her first flight.
神経に障る(しんけいにさわる) Get on my nerves
その雑音は、私神経に障る that noise gets on my nerves
そいつは僕の神経にさわる He gets on my nerves
神経の鈍い(しんけいのにぶい) thick skinned
神経が細い(しんけいがほそい) oversensitive
神秘的(しんぴてき) Occult; mysterious
モナリザは優しいが神秘的な微笑を浮かべている。Mona Lisa has a mild but mysterious smile
彼らは夜の神秘的な影響の下にあった。They were under the mysterious influence of the night
彼女にはどことなく神秘的なところがある。There’s something mysterious about her.
夜神月 Yagami Light uwu

整 Arreglar

訓読み- ととの
音読み- セイ
Ejemplos
整える(ととのえる) alistar; arreglar
ケンは毎朝自分でベッドを整えます。 Ken arregla/alista su cama todas las mañanas
みゆきはパーティーのためにテーブルを整えた。 Miyuki arregló/alistó la mesa para la fiesta
髪を整えないと。Debo arreglarme el cabello
姉は毎週、かみを整えてもらう。My sister has her hair dressed each week.
セッティングは整えておいたから、あとはまっくんが根性見せなきゃダメだからね。I’ve set the stage so now you just have to show some guts, OK?
さあパーティーの準備が全て整いました。
整う(ととのう) ser arreglado
さあパーティーの準備が全て整いました。 Los preparativos para la fiesta están listos
整理(せいり) Ordenar por lógica
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。 Always keep your office tidy
僕は出かける前に自分の本を整理する時間がない。 I have no time to put my books in order before I go
私は弟にこの部屋を整理させた。Hice que mi hermano organizara este cuarto.
これは私に思考の整理の思考の整理の仕方を教えることになった。 Ésto fue para enseñarme a organizar mis pensamientos.
整頓(せいとん) Ordenar para que se vea limpio/bonito
部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。Mi cuarto está muy desarreglado, debo ordenarlo
彼は今部屋の中でものを整頓している。 He is now setting things in order in his room
お手伝いが私ベッドを整頓した。 The maid made my bed.
教室を整理整頓するようにと命じられた。 It was ordered that the classroom be put in order
調整(ちょうせい) Ajustar; calibrar; afinar
時計を調整しなければ。遅れているのだ。 I must adjust my watch, it’s slow.
自転車のブレーキを調整してもらった I had the brakes of my bicycle adjusted
彼はクラリネットを調整してもらった。He had his clarinet tuned.
音楽のボッリュームを調整したいのですが。How do I fix the volume
整備(せいび) maintenance; dar mantenimiento
車はいつも整備しておきなさい。You should always keep your car in good order
整形(せいけい) Cirugía plástica

世 Plano

訓読み- よ
音読み- セ
Ejemplos
世(よ) Plano existencial.
この世 El plano terrenal あの世 El otro mundo; plano espiritual
世の中(よのなか) sociedad; el mundo en el que vivimos y nos desarrollamos
世界(せかい) Mundo en general
世の中は瞬く間に変わるだろう The world will change in an instant
世の中は狭いものですね。It's a small world, isn't it?
世間(せけん) lo mismo que 世の中 pero un poco mas formal
お世話(おせわ) Molestia; ayuda
大変お世話になりました Muchísimas gracias por tomarte la molestia en ayudarme
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう He will look after the cats for me while I'm abroad
お世話をする look after someone
お世辞(おせじ) Flattery
彼は私にお世辞を言った。 He paid me a compliment
お世辞位にはきをつけよう。 Beware of smooth talk
世紀(せいき) Century

昔 Tiempo remoto

訓読み- むかし
音読み- セキ
Ejemplos
昔話(むかしばなし) Historia folklóricaa
昔々あるところに Hace mucho tiempo en cierto lugar…
昔日(せきじつ) Older days
アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。The economic strength of the USA is not what it used to be

全 Todo

訓読み- すべ
音読み- ゼン
Ejemplos
全く(まったく) Expresión usada por si sola para expresar descontento
全然(ぜんぜん) Para nada (con verbo negativo) - Completamente (con verbo positivo)
彼はグランスうごは全然知らないい。El no sabe nada de francés
それは焦げている臭いとは全然ちがう. It’s quite distinct from the smell of burning
彼はその事件とは全然関係がなかった El no tenía nada que ver con el caso.
全く(まったく ) Lo mismo que 全然 pero 全く es mas formal y no tiene ninguna connotación emocional.
全部(ぜんぶ) Todo; todas las partes; All of it.
全て(すべて) Lo mismo que 全部 pero すべて Es mas formal
全員(ぜんいん) Todos los miembros del grupo
全国(ぜんこく) nation-wide; the whole country

送 Enviar

訓読み- あい
音読み- ソウ
Ejemplos
送る(おくる) Enviar
放送(ほうそう) Broadcast
見送る(みおくる) See off
送り仮名(おくりがな) Okurigana; el kana escrito después del kanji
郵送(ゆうそう) Mailing
その手紙は明日郵送されるだろう。 The letter will be mailed tomorrow

相 Partner

訓読み- あい
音読み- ソウ
Ejemplos
相手 (あいて) Persona con la que haces algo. Compañero de baile, contrincante de pelea, con quien conversas, etc.
相変わらず(あいかわらず) As always
相談(そうだん) Consejo
相撲 (すもう) Sumo (Deporte)
相当(そうとう) Considerable; remarcable
彼らの結婚費用は相当な物だった。Their wedding expenses were considerable
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける權利がある The professor who invented it has the right to considerable remuneration from the university.
鳥の翼は人間のう腕に相当する。 Las alas del pájaro se consideran equivalentes a los brazos de un hombre

想 Imaginación; idea de un concepto

Ejemplos
訓読み- おも
音読み- そう
想像(そうぞう) Imaginación; concepción de una idea
彼らは日本といえば富士山を想像する。They often associate Japan with Mt.Fuji.
仮設のない科学など想像もできない。 We cannot conceive science without a hypothesis
彼は依頼人がどんな人なのか想像してみた。HE tried to imagine what his client was like
想像に任せる Leave something to someone’s imagination
想像に難くない Easy to imagine
予想(よそう) anticipar; expectativa; data-based guess; pronóstico
開票は予想した通りだ。Elections returns were what we had expected
離婚率は上昇すると予想されている。The divorce rate is expected to rise
結果は彼の予想とは正反対だった。 The result was contrary to his expectations.
感想(かんそう) Impresión
それの感想は? Que impresión te dió?
彼の新しいヘアスタイルについてみんな何か感想を述べた。Todos expresaron la impresión que tuvieron de su nuevo corte de cabello.
連想(れんそう) Mental association
彼女の顔を見るとバラが連想させる。Se me viene a la mente una rosa cuando veo su vara.
私たちは政治家というと偽善を連想しがちだ。We tend to associate politicians with hypocrisy.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。I couple this song with his name
思想(しそう) Ideas; ideología
私は彼の思想うには与しない。 I don’t support his ideas
言葉は思想を表すのに役立つ。Las palabras sirven para expresar ideas.
思想の自由 Freedom of thoughts

息 Breath

訓読み- いき
音読み- ソク
Ejemplos
息(いき) Breath
鼻で息ができません No puedo respirar por la nariz
息子(むすこ) Son; hijo
休息する(きゅうそくする) descansar; darse un respiro
彼は短い休息の後、仕事を再開した。Reanudó su trabajo después de un corto respiro
ため息をつく(ためいきをつく) breathe a sigh of relief
息を引き取る(いきをひきとるう) Dar el ultimo respiro (morirse)
消息(しょうそく) Noticias de alguien o algo
年賀賞のおかげで私たちは友達や親戚の消息がわかる Gracias a las cartas de año nuevo, podemos saber de nuestros amigos y relativos
彼はは3年前に家を出たきり全然消息がない。Desde que salió de casa hace 3 años no se ha sabido de él
利息(りそく) Intereses de banco $$$

速 Rápido

訓読み- はや・すみ
音読み- ソク
Ejemplos
速い(はやい) Rápido
高速道路(こうそくどうろ) Highway
急速に(きゅうそくに) De forma rápida
砂漠の砂は夜になると急速に冷える。La arena del desierto se enfría rápidamente por la noche
速やかに(すみやかに) Apresuradamente
早速(さっそく) ASAP
速度(そくど) Velocidad
素速い(すばやい) swift (motion); sharp (judgement); quick (to understand). También se puede escribir 素早い.
ボクサーにはすばやい身のこなしがが必要だ。Los boxeadores necesitan reflejos rápidos
彼はロシア語を素早く習得した。He acquired Russian very quickly

族 Tribu

訓読み- No tiene
音読み- ゾク
ejemplos
家族(かぞく) Significa Ohana, lo cual significa familia, y tu familia nunca te abandona :’v
民族(みんぞく) Ethnic group, race
米国では多くの民族が生活うしている。Many races live together in the united states
コキリ族(こきりぞく) La tribu kokiri

他 Otro

訓読み- ほか
音読み- タ
ejemplos
他(ほか) Otro
そのほかのことならなんでもします。Haré todo menos eso
その他の点では正しい。It is otherwise correct
他人(たにん) Another person; others
他人を指すのは失礼なことです。Es de mala educación señalar con el dedo a otros.
他に(ほかに) In addition. Something/someone else.
その光景金額の他に、彼は私にまだ10ドルの借りがある。In addition to that sum, he still owes me ten dollars.
他に方法はありませんか。Is there any alternative to your method.
他に誰か休んでいたか Was anybody else absent.
日本では琵琶湖ほど大きな湖は他にない。 No other lake in Japan is as large as Lake Biwa
他方(たほう) The other
片方の本は薄く、他方は厚い。One book is thin, and the other is thick.

打 Dispararle; Darle

訓読み- う
音読み- No importa tanto
ejemplos
打つ(うつ) Darle (un balazo, un golpe, un madrazo, etc.
私はその男に腹を打った Le dí a ese hombre en el estómago
打ち上げる(うちあげる) Lanzar
ロケットは宇宙にう打ち上げられた El cohete fue lanzado al espacio
打ち勝つ(うちかつ) Superar
彼は自分の恐怖に打ち勝つことができる。El puede superar su miedo
彼は多くの困難に打ち勝った Ele superó muchas adversidades
新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。 El nuevo boxeador superó al campeón
打ち負かす(うちまかす)
彼を打ち負かすのは不可能だ
どのチームも例外なく打ち負かされた Every team was defeated without exception
ケンはチェスで私を打ち負かした。Ken beat me at chess
打ち込む(うちこむ) Dedicarse; Clavar; darle duro; adentrarse
いたにくぎを打ち込んだ Clavó clavos en la tabla
彼女はsポーツに打ち込んでいる Ella está clavada en el deporte.
自分のことに打ち込みなさい Dedíquese a sus propios asuntos
打ち解ける(うちとける) Abrirse a otras personas
彼は従業員と打ち解けない。He is inaccessible to his employees
彼は打ち解けた He has come out of his shell
手を打つ(てをうつ) Dar una palmada; tomar medidas; darle
事態が悪化しないように即座に手を打った。We took action immediately so that things wouldn’t go worse.

待 Esperar

訓読み- タイ
音読み- ま
ejemplos
待つ(まつ) Esperar
期待(きたい) Expectation; Hope
待合室(まちあいしつ) Waiting room

第 Números Ordinales (Prefijo)

訓読み- No tiene :D
音読み- ダイ
ejemplos
第一(だいいち) Primero
第一位(だいいちい) First rank
第2話(だいにわ) Episodio 2
第7章(だいななしょう) Sépitmo capítulo (de un libro)
第二言語(だいにげんご) Segundo idioma

題 Asunto

訓読み- No Tiene
音読み- ダイ
ejemplos
題(だい) Titulo
この劇の題は「オセロ」です。El título de esta obra es “Othello”
「友情」とい題で作文を書きなさい。 Writee an essay on “friendship”.
「秘めたの恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった Mary received an award for her composition called “Secret Love”
問題(もんだい) Asunto; Problema, Cuestión
このような問題は扱いにくい。Such problem is hard to deal with
その問題は審議中です。Ese asunto está en discusión
その問題はまだ十分に探求されてうない。The subject has not yet been fully explored yet
センセ英達はその問題をめぐって賛否が分かれた。The teachers were divided on the issue
問題を取り上げる(もんだいをとりあげる) To take up a problem
問題を扱う(もんだいをあつかう) Deal with a Problem
問題を避ける(もんだいをさける) Avoid a problem
宿題(しゅくだい) Tarea (de la escuela)
宿題を遅れずに終えてホッとしている It’s a relief to have finished the assignment on time
宿題をしているうちに眠れこんでしまった。Me quedé dormido mientras hacía mi tarea
もう宿題を済ませたの。Ya acabaste tu tarea?
やっと宿題を仕上げた。 I finally worked through my homework
彼は夕飯の前に宿題を終えていた。He had his homework done before supper.
話題(わだい) Tema de conversación
話題を変える(わだいをかえる) Cambiar el tema de la conversación.

代 Periodo de tiempo

訓読み- か
音読み- ダイ
ejemplos
代わりに(代わりに) En lugar de; en vez de
石油の代わりにアルコールを使うべきだ。We should substitute alcohol for oil
このネバネバした流動体は接着剤の代わりになる El fluido pegajoso puede ser reemplazado por adhesivo.
その感は灰皿の代わりになる。Usaremos la lata en lugar del cenicero
そのラジオの代わりにライプライターをあげよう。Te daré mi maquina de escribir por tu radio.
私自身がいく代わりに息子に行かせます。I’ll get my son to go instead of going myself
その代わりに彼は自分のコンピューターを制御しているスイッチを操作した。 Instead, he worked a switch that controlled his computer
-代(だい) Contador para décadas
反抗的な態度は10代に特有なものである。 The defiant attitude is characteristic of teenagers.
トムは映画界にデビュウするとすぐに10代の若者の間で人気が出た。Tom se volvió popular entre adolescentes tan pronto hizo su debut en las películas.
メアリーは10代後半にアメリカ合衆国に渡った。Mary went over to the United States in her late teens
彼は老けて見えるが、まだ20代だ。Se ve viejo pero sigue en sus veintes
代金(だいきん) Precio; Cantidad ほんの代金を小切手で支払っても良いですか。Can I pay for the book by check?
彼はその場で代金を支払った。 He paid the money on the spot
ビデオの代金を5回に分けて払った。 Pagué por el video en 5 abonos
私は本の代金5ドルを払った。Pagué 5 dólares por el libro
-代(だい) Sufijo para gastos/cargos
毎月のガス代はいくらですか。How much is your monthly gas bill?
タクシー代は君と分担しよう。I will share with you the cost of the taxi
現代(げんだい) Nowadays; Hoy en día
古代(こだい) Ancient Times
時代(じだい) Época; Era
1990時代 Los noventas

対 Contra

訓読み- No importa tanto
音読み- タイ
ejemplos
に対して(たいして) Ante; contra
子供に対して短期を起こしてはいけない。No debes ser impaciente ante los niños
他人に対して優越感を持っては行けない。No te debes sentir superior ante otras personas.
彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。Desarrolló un odio profundo contra ellos
群衆は人種差別に対して抗議した。The crowd protested against racial discrimination
対(たい) Contra
メキシごが4対1で勝っている。Mexico va ganando 4 contra 1
賭け率2対1でレッドが勝つだろう。 The odds are teo-to-one that red will win.
絶対(ぜったい) Definitivamente; Absolutamente
絶対許さねぇ!NO TE LO PERDONAREEE
私はその案に絶対反対です。 Me opongo rotundamente a ese plan
審判の判定は絶対だ。La decisión del juez es definitiva.
アーア、絶対うまくいくと思ったのになあ Oh man, I was sure this was going to work out
反対(はんたい) Opuesto
対策(たいさく) Counter-measure
対策を講じる(こうじるをこうじる) Tomar medidas
交通事故の防止対策を講じなければならない。Debemos tomar medidas preventivas para evitar los accidentes de tráfico.
私ウイルス対策用ソフトウエアは不良品でした。 Creo que mi anti virus no sirve de nada

炭 Carbón

訓読み- No importa tanto
音読み- タン
ejemplos
石炭(せきたん) Carbón
二酸化炭素(にさんかたんそ) Dióxido de carbono

短 Corto

訓読み- みじか
音読み- タン
ejemplos
短い(みじかい) Corto (Longitud o tiempo)
その薬の結果は強烈だか短い Los effects de esa droga son intensos pero cortos.
ロープは、2〜3メーター短すぎた。The rope was a couple of meters too short
短所(たんしょ) Defecto
全ての人は長所と短所を持っている。Todas las personas tienen virtudes y defectos.
短期(たんき) Término corto
どんな語学も短期では無理だ。Whatever language you study, it takes time
短期契約社員達は予告なしに解雇された。The short term contract employees were dismissed without notice
手短 En pocas palabras; En breve
手短と言うと、君の悪いんだよ。En pocas palabras, es tu culpa
手短に意見を述べてください。 Please confine yourself to a short comment
短期(たんき) quick temper
彼は自分の短期でいつか困ったことになるだろう。His quick temper will get him in trouble one day.
子供に対して短期を起こしてはいけない。You shouldn’t be impatient with children
彼は彼の父親ほど短期ではない。He is less impatient than his father.

談 diálogo

訓読み- No tiene :D
音読み- ダン
Ejemplos
冗談(じょうだん) joke
相談(じょうだん) hablar con alguien para pedir su opinión de tu situación; consulta
私は姉に相談した。I consulted with my sister
依頼人は弁護士を相談した。El cliente habló con el abogado.
相談に乗る(そうだんにのる) give advice
いつでも相談に乗りますよ。You can count on me any time!
会談(かいだん) Dialogo entre personas importantes
平和会談は今週始まる。 The peace talks begin next week

着 weaarrive

訓読み- き・つ
音読み- チャク
Ejemplos
着る(きる) To wear. Nota: No see usa para sombreros ni pantalones. Para sombreros es かぶる y para pantalones y zapatos es はく.
下着(したぎ) underwear
着替えをする(きがえをする) Cambiarse la ropa
着物(きもの) Kimono :v
この黄色セーターを着てみませんか。Why don’t you try this yellow sweater?
彼女はかわいい水着を着ている。 She is in a cute swimsuit
昨日、何を着ていたか思い出せない。I don’t remember what I was wearing yesterday.
水着(みずぎ) Traje de baño
着く(つく) arrive; reach
彼らはたった今ついた。
私はあなたより先に駅に着くことができる I can beat you to the station.
私たちの列車は8時に大阪を出て、11時についた。 Our train Leeds Osaka at 8, arriving in Tokyo by eleven
私は毎朝9時に職場に着く。I report to work at 9 every morning
席に着く(せきにつく) Tomar asiento
到着(とうちゃく) Arrival! (Formal) Used by train stations, airports, etc.
到着が遅れます。I will be arriving late

注 Atención

訓読み- そそ
音読み- チュウ
Ejemplos
注ぐ(そそぐ) Vertir literalmente; metafóricamente vertir tus energías, tu amor, etc
私にお茶を少し注いで下さい Please pour me a little tea
彼は友人を助けることに全力を注いだ He invested his energies on helping his friend
子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる Give a little love to a child, and you get a great deal back
降り注ぐ(ふりそそぐ) Rain incessantly
注意(ちゅうい) Tener cuidado; Advertir 注意 se usa mucho por si solo para decir CAUTION!
はしごを登るときには注意しなさい Be careful when you climb up the ladder
火のそばへ行かないようにって、何度注意したらわかるの。 How often do I have to tell you to keep away from the fire?
注意をひく(ちゅういをひく) llamar la atención
まず私注意を引いたのは哲学だった。La primera materia que llamó mi atención fue filosofía
彼女の美しい服が私注意を引いいた。Su hermoso vestido llamó mi atención
子供はただ注意をひきたくて泣くことが多い Children often cry just because they want attention.
注意を逸らす(ちゅういをそらす) Distraer
突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。A sudden noise abstracted their attention from the game
注文(ちゅうもん) Pedido
朝食のメニューの中から注文してもいいですか。 Can I order from the breakfast menu?
私たちは、新しい本を何冊か海外に注文した We ordered some new books from abroad
私はその本がとても好きだったので友人のために10冊注文した I liked the book so much I ordered ten copies for friends.
私は電話でピザを注文した。Pedí una pizza por teléfono
注文をキャンセルしますので、キャンセル確認書をお送りください。Por favor cancele mi orden y mande confirmación de la cancelación.
注目(ちゅうもく) Prestar atención; Dar atención conscientemente. Nota: diferencia de 注意, 注目 no tiene el feeling de CUIDADO.
彼の言っていることに注目した I focused on what he was saying
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた My sister has made remarkable progress in English
この本は注目に値する This book is worthy of attention
注目されている映画 - A movie people are paying attention to / a movie people are discussing / a hot new movie
注目を集める draw attention
奇術師は子供たちの注目を集めていた The magician had the children's attention

柱 Pilar

訓読み- はしら
音読み- チュウ
Ejemplos
柱(はしら) Pilar; Columna como de edificio griego
電柱(でんちゅう) Poste de luz

帳 Notebook

訓読み- No tiene :D
音読み- チョウ
Ejemplos
手帳(てちょう) Notebook
電話帳(でんわちょう) Directorio telefónico
几帳面(きちょうめん) Metódico
彼は几帳面な男だ。He is a methodical man
submitted by Zalogon to KanjiEntendible [link] [comments]


2019.09.28 21:32 Enchilada_McMustang "El nuevo oscurantismo: La ofensa nuestra de cada día" por Oscar Larroca

El nuevo oscurantismo: La ofensa nuestra de cada día
Óscar Larroca
(Nota publicada en número 52 de "La Pupila")
Historia
"No existe la censura moral, solo la ideológica" Federico Fellini
La censura significa, ni más ni menos, la imposición de límites a la libertad de expresión. Antes bien, esa expresión puede estar habitada por la nobleza o ser denigrante y apologética de delitos. De todos modos, la censura a cualquiera de esas posibilidades expresivas será impuesta por sujetos con poder que han asumido la voluntad de silenciar todas las ideas contrarias a sus intereses, normas o convicciones religiosas. Esas ideas, controversiales y pasibles de ser censuradas se transmiten a través de la oralidad, la escritura o la imagen, siendo las artes (literatura y pintura, principalmente) los blancos preferidos por tiranos de diverso linaje. En efecto, al pincel, la pluma y la voz, se agregó un elemento tutelar: la tijera.
Podemos determinar los distintos tipos de censura en función de quienes la invocan: estatal y directa (como la llevada adelante por genocidas de la talla de Hitler y Stalin), estatal e indirecta (mediante recursos de amparo, decretos y leyes consensuadas en defensa de la minoridad y de una «moral media» pública), religiosa y directa (como la ejercida por la Santa Inquisición), y civil y directa (protagonizada por organizaciones civiles profascistas, organizaciones «familiares» provida, o colectivos de adscripción).
La censura moral estuvo ligada a las religiones monoteístas, las cuales han participado activamente durante siglos en la fiscalización de todo material producido por escritores, artistas visuales y dramaturgos. Así, se hizo tristemente famosa la «hoguera de las vanidades» organizada por Savonarola: un acto pedagógico y purificador hacia el pueblo florentino. Algo análogo a lo que en el transcurso de las centurias otros opresores han hecho usando también hogueras, potros de tormento, campos de exterminio, «justicias infinitas» y «guerras santas».
El argumento más utilizado a la hora de justificar la censura es la ofensa. En la Inglaterra del siglo XIX se pusieron de moda algunos eufemismos y circunloquios bajo ese fundamento. Llegó a ser impensable utilizar en sociedad la palabra leg (pierna), breast o su plural breasts (senos). Para que nadie pensara en las piernas, las de los pianos (piano legs) se disfrazaban con telas, y las patas de las mesas estaban cubiertas con largos manteles. Según el investigador G. Rattray Taylor, era incluso inaceptable preguntarle a una mujer en una cena: «May I serve you a leg of chicken?» («¿Le puedo servir una pierna de pollo?»). Tampoco se podía decir trousers (pantalones), mejor pues: femoral habiliments (prendas femorales).
En los países de habla hispana los rodeos léxicos se emplearon frecuentemente hasta bien entrada la segunda mitad del siglo XX. Los genitales, por obra y gracia del pecado original, se convirtieron en «partes pudendas», «las vergüenzas», «las partes menos honestas» y «las partes». Con la aparición de la censura como institución jurídica, los jueces debieron ser más precisos en la tipificación de las obras que incurrían en esa nueva figura delictiva. En principio, esta obligación legal y política por definir aspectos asociados a la ofensa o la discriminación fue asumida por el trabajo concreto (ad hoc) de los juristas que tienen por cometido trazar los límites de lo que es socialmente aceptable. Hasta el segundo tercio del siglo XX su trabajo consistía, en algunos casos, en determinar si el vello púbico podía ser mostrado en una escena cinematográfica, o cuándo exactamente un pene debía ser declarado en erección.
La Iglesia y el Estado han recorrido un imbricado y azaroso camino desde las persecuciones en tiempos del Imperio romano, pasando por el césaropapismo bizantino, las teocracias y el galicanismo, hasta los modernos Estados-nación, en los que el gobierno asume la totalidad del poder temporal en beneficio de la moral pública y la cohesión nacional por sobre la pluralidad de intereses y credos.
Volviendo al tema de la censura moral, en 1930, la Asociación de Productores Cinematográficos de Estados Unidos (MPPA) aprobó un código pudoroso, más conocido como Código Hays por el nombre de uno de sus mentores intelectuales, Will H. Hays, y conocido también como «La censura cinematográfica de Hollywood». Su marco regulatorio fiscalizaba las siguientes temáticas: crímenes, blasfemias, alcohol, danza, y, por cierto, el vestuario, la sexualidad y el desnudo. Hasta 1956 el código permaneció inalterado, pero entre ese año y 1963 tuvo sus modificaciones, inevitables, hasta su desaparición definitiva.
Medio siglo más tarde, la censura regresa de la mano de grupos que fomentan la corrección política y la defensa a todo aquel espectador que exprese haber padecido algún tipo de ofensa. Curiosamente, esos grupos pertenecen a movimientos políticos organizados vinculados a la izquierda, a la inversa de lo que sucedió históricamente donde los perseguidores estaban vinculados a corporaciones derechistas. Esta voluntariosa disposición de purificar de la plaza pública a los ofensores en nombre de «la verdad», se parece demasiado a la ideología totalitaria, hoy ejecutada por quienes ayer estaban comprometidos con la emancipación del sujeto. Obsérvese que estos colectivos progresistas son muy abiertos ante aquellas obras artísticas que evoquen el sadomasoquismo, la ingesta de drogas, la promiscuidad o la genitalidad (lo cual, en principio, habla acertadamente de quien no antepone «lo moral» por encima de la estética). A decir verdad, no manifiestan demasiados reparos ante la representación de la crudeza, la performance violenta o la pornografía. Solo disparan sobre la producción simbólica, por ejemplo, cuando el relato ofende a una raza (por ausencia, por contexto o por humor) o cuando ofende a la mujer (si el personaje es demasiado femenino, estereotipado o sumiso). También colocarán la mira sobre el autor de acuerdo a las acciones que llevó adelante en su vida privada.
“Dibujitos animados racistas y machistas”
Algunos colectivos afines a las minorías étnicas pidieron a Netflix que retire de su grilla la serie Friends, por considerarla racista y misógina. Al mismo tiempo aterrizaron en Hollywood para exigir a la industria del cine que incluya, para la elaboración de sus personajes de ficción, la diversidad racial, antropomórfica y sexual. Hay series para adolescentes como Popular (cuyo autor es Ryan Murphy, el libretista de Glee) en la que sus personajes son negros, coreanos, indios, latinos y descendientes de las tribus nativas de Norteamérica. También hay una cuota para adolescentes petisos (Zoey 101, de Nickelodeon) y otra para individuos transexuales. La señal FOX Premium anunció el comienzo de Pose, la primera serie subtitulada al español con lenguaje inclusivo («nosotres», «estimades amigues», etcétera). En Netflix sobreabundan los documentales apologéticos sobre drogas y las series con personajes homosexuales, pero al mismo tiempo la empresa cuenta con un «coordinador de intimidad» (un eufemismo para esquivar la palabra «censor»).
Con respecto a la «visibilización de la diversidad», esta no pasa por llevar a la ficción un personaje de cada etnia, género, cultura o talla corporal. La literalidad es patrimonio de la realidad (o de una parte de ella) pero no es un atributo de la ficción. Precisamente, esa cercanía con lo real ha provocado que algunos espectadores confundan simulacro con realismo, ficción con literalidad y humor con blasfemia. A tal punto que varios jóvenes estadounidenses exigieron a las autoridades de FOX y a los guionistas de la serie animada Los Simpsons que suprimieran de la serie al personaje Apu por considerarlo un estereotipo ofensivo hacia la raza india. Es decir, por un lado, existe un reclamo para que se habilite una cuota étnica y racial, pero por otro lado, si los guionistas incurren en alguna «broma cruel» (el italiano mafioso, el policía corrupto, el clérigo pedófilo, el indio lleno de hijos, la mucama mexicana) se evoca la etiqueta de la ofensa y se exige su retiro. En el año 2019, la empresa Disney decidió eliminar de Toy Story 2 una escena donde asoma un aparente hecho de acoso sexual. La escena transcurre dentro de la caja donde se encuentra Oloroso Pete y dos muñecas Barbie. Esto es lo que dice el muñeco: «Ustedes dos son de verdad idénticas. Puedo conseguirles un papel en Toy Story 3». Tras esta frase, el personaje mira a la cámara y advierte que lo están grabando: «Perdón. ¿Es la toma? Bueno, chicas. Fue un verdadero gusto. Y cuando quieran que les dé consejos de actuación será un placer ayudarlas». La escena hace referencia a lo que en Estados Unidos se conoce como casting coach, o «casting sábana» en el Río de la Plata, acoso denunciado por muchas actrices.
“Libros machistas para niños”
Una escuela pública de la localidad española de Sarriá (Barcelona) ha retirado de su biblioteca 200 títulos porque no son del agrado de los defensores de esta nueva agenda de derechos. «Cuentos emblemáticos como La leyenda de San Jordi, Caperucita roja o La bella durmiente son ejemplares de historias tóxicas en perspectiva de género». La censura se ha llevado a cabo después de un «análisis exhaustivo de su contenido» […] «Se ha concluido que la mayoría de los personajes femeninos son secundarios y se les atribuyen tareas de cuidados o maternidad o tienen roles relacionados con el amor» (sic). De hecho, solo el 11 % de los libros han sido considerados «positivos en perspectiva de género». Vale entender que estos personajes «positivos» carecen de relieve y conflictos: no tienen, por ejemplo, atributos vinculados al cuidado doméstico (de hermanos o ancianos), ni están vinculados a la maternidad («un estereotipo impuesto por el patriarcado y la heteronorma», dicen). La institución alega que «los cuentos que son sexistas pueden contribuir, a la larga, a actitudes machistas o, incluso, de violencia de género». Es decir, si un niño lee el «sexista» La bella durmiente, puede provocar que acabe siendo un maltratador de mujeres.
La crítica literaria española Ana Garralón se pregunta qué harán con los títulos censurados: ¿Acaso quemarlos, como hacían los nazis y los comunistas con los libros que consideraban incorrectos? La Constitución española ampara en su Artículo 20 el derecho a la creación literaria y prohíbe expresamente la censura previa, por lo que los censores se apresuraron a precisar que Caperucita roja finalmente no sería retirado, «si bien no había pasado el test» (sic).
Para Garralón, censurar libros destinados a los niños es una práctica tan arcaica como la historia del libro y de la pedagogía. A fines de la década de 1990 varios lectores se quejaron de que en el bestseller ¿Dónde está Wally? «aparecía una mujer en topless». Un poco de escándalo fue suficiente para «vestirla» en su siguiente tiraje de imprenta. Todo este control y amenazas veladas repercuten en los hacedores de libros: escritores, editores e ilustradores. La ambigüedad, necesaria en la literatura, empieza a evaporarse. El humor, que se basa en la parodia y en ridiculizar, es uno de los grandes ausentes. Y nadie quiere que le acusen de ofender a los demás.
En la década de 1980 se comenzó a utilizar en una universidad estadounidense el término «políticamente correcto» para evitar las ofensas, acaso como un reflote involuntario de los eufemismos creados por los ingleses a mediados del siglo XIX. En lugar de decir «negro» se debe decir «persona de color» o «afroamericano», entre otras recomendaciones de un muy extenso listado que busca suavizar los calificativos considerados como humillantes. En 1990, el comediante estadounidense James Finn Garner publicó un libro donde aplicaba esta norma. El volumen se tituló Cuentos infantiles políticamente correctos. El de Caperucita roja comienza así: «Érase una vez una persona de corta edad llamada Caperucita Roja, que vivía con su madre en la linde de un bosque. Un día, su madre le pidió que llevase una cesta con fruta fresca y agua mineral a casa de su abuela, pero no porque lo considerara una labor propia de mujeres, sino porque ello representaba un acto generoso que contribuía a afianzar la sensación de comunidad.»
Garralón observa que la literatura en general y los libros para niños en particular se empiezan a leer bajo una mirada hipersensible. Blancanieves es considerada inmoral por convivir con siete enanitos y, desde luego, se persigue a las princesas por perpetuar «modelos patriarcales» (excepto las que se «deconstruyen»: no se depilan las axilas y eructan). Como se sabe, paralelamente a la censura ejercida por «otro más poderoso» debemos considerar la autocensura: reflejo voluntario o involuntario en el autor como consecuencia de estos sojuzgamientos sociales. Por lo tanto ¿cómo escribir sin temor ante esa vigilancia en un mundo que está leyendo todo de manera literal?
En Alemania, un clásico como La pequeña bruja, de Otfried Preussler, está siendo revisionado para que se suprima del texto a dos personajes: un niño disfrazado de esquimal y otro de niño negro. La editorial negocia duramente con los herederos, quienes se defienden diciendo que el autor no era racista. Pero eso no será relevante: la policía del pensamiento tendrá la última palabra.
No importa la procedencia del escritor ni lo que hayas escrito, dice Garralón. Si el autor osó escribir la palabra «negro» para referirse a un personaje de piel negra, toda su obra será cuestionada. Los valores estéticos no son tomados en cuenta. Cada grupo, además, tiene una legión de «escritores» que inspeccionarán los cuentos (los libres de derechos de autor) para readaptarlos según sus consignas. El caso más reciente es una versión de El Principito, titulado La Principesa. Las autoras indican que, además de ser una traducción de género, «se reescribe con una mujer protagonista que viaja a planetas donde los oficios son desempeñados indistintamente por hombres y mujeres, donde los animales reciben un trato más amable que en la obra original y la rosa se ha transformado en un clavel» (sic). No es posible imaginar qué cosa podría haber respondido Antoine de Saint-Exupéry ante la frase «…los animales reciben un trato más amable que en la obra original…».
“Arte machista para adultos”
Hasta aquí, un ligero resumen de lo que acontece en el mundo editorial. ¿Pero qué sucede con aquellos artistas que nos han legado una obra artística extraordinaria pero sus vidas privadas son objeto de condena? En los últimos dos años, Gustave Courbet, Auguste Rodin, Pablo Picasso, Charles Dickens, Albert Einstein, James Joyce, Steve McQueen, Robert Crumb, Mick Jagger, Morgan Freeman, John Belushi, Quentin Tarantino, Jorge Lanata, Alfredo Casero, Ricardo Darín y Osvaldo Laport han sido algunos de los muchos creadores, políticos, actores, periodistas y hombres de ciencia señalados como misóginos.
En el Reino Unido, la Manchester Art Gallery retiró una pintura del prerrafaelista William Waterhouse, Hilas y las ninfas (1896), para «abrir un diálogo en torno al papel de la mujer en el arte». En España, doce mil personas firmaron un manifiesto para que se retirara de una muestra transitoria la pintura Térèse soñando (1938), de Balthus: una jovencita que deja ver, de manera provocativa, su ropa interior.
La lista no se detiene allí. Woody Allen ha sido descalificado como depravado y señalado como un sujeto execrable que mantuvo una relación incestuosa con su hija adoptada, mientras Kevin Spacey fue denunciado como acosador. El documental Leaving Neverland (Dan Reed, 2019) aborda en sus casi cuatro horas de duración los abusos sexuales perpetrados por Michael Jackson. Si bien todas estas conductas deben ser evaluadas y condenadas en los estamentos legales correspondientes, los activistas intentan desplazar el repudio hacia las creaciones artísticas de los acusados. Así, los detractores han presionado a las instituciones culturales, sellos cinematográficos y cadenas de distribución para que las obras de los nombrados fueran quitadas de las galerías (Pablo Picasso), se les rescindiera sus contratos cinematográficos (Woody Allen, Kevin Spacey) o se los purgara de alguna serie de dibujos animados (Michael Jackson). Resta saber quiénes son los mentores principales que —acechando bajo el argumento del oprobio y las prendas de la diversidad— contribuyen con cuantiosos recursos económicos para que toda esta cacería planetaria sea simultánea, sistemática y organizada.
“Racismo”
En mayo del año 2019, la escuela secundaria George Washington de la ciudad de San Francisco decidió invertir 600.000 dólares para destruir una serie de trece murales que cubren 150 metros cuadrados y narran la historia del primer presidente estadounidense, George Washington. El autor de las obras, Victor Arnautoff, fue un artista soviético que había emigrado a Estados Unidos y que en la década de 1930 pintó murales en edificios públicos para la Administración de Trabajo del gobierno, un proyecto de Franklin Roosevelt para darle empleo a artistas desempleados por la Gran Depresión. En los murales de Arnautoff, Washington les da órdenes a sus esclavos, los exploradores matan indios y el prócer aparece rodeado de sirvientes.
La escuela eliminó esas pinturas, no porque defiendan la idea de un prócer impoluto, sino porque «la presentación de minorías solo como víctimas es una agresión a nuestro alumnado. Queremos brindarles a nuestros alumnos un ambiente seguro» (sic).
En Uruguay, en el año 2018, se suscitó una polémica a propósito de un cartel en el que se muestra a una mujer negra amamantado a un bebé blanco. El afiche respondía a la convocatoria anual que hacen los organizadores de la fiesta de la Patria Gaucha, en Tacuarembó. El MIDES, a través de la ministra Marina Arismendi, lo consideró «racista y retrógrado» («Nos atrasa un siglo y medio», dijo la ministra). Del mismo modo que alguien podría haberse visto afectado por alguna razón genuina (tatarabuelos negros y esclavos), también se podría ver un homenaje a la relación desinteresada entre una nodriza y un niño que necesitaba alimento. Se podrá refutar que quienes así opinan tienen una mirada ingenua y pastoril a propósito del sufrimiento que padecieron los esclavos. Sin embargo, podría haber tanto racismo en quien pide que se retire la figura de la mujer negra, como en quien utilizó la estampa de la misma mujer para promover un evento folclórico.
La Diputada por el Partido Nacional, Gloria Rodríguez Santo (una legisladora de piel negra), escribió lo siguiente: «Es en esa imagen del “ama de leche”, quizás por nuestro orgullo de ser afrodescendientes, que vemos un mensaje mucho más profundo y positivo que a la época o a las prácticas nefastas a las que pueda retrotraer.»
En Londres, la guionista británica Karla Marie Sweet se quejó de que no entendía la ausencia de actores negros en la exitosa serie de HBO Chernóbil, basada en la tragedia ocurrida en 1986 en la central nuclear de la Ucrania soviética. Sweet explicó en Twitter que se sentía «decepcionada» al ver «un programa exitoso con un elenco masivo» que invisibiliza a «las personas de color» (sic). En respuesta, uno de los comentaristas le respondió: «No había personas “de color” porque en esa zona de la ex Unión Soviética el tipo racial predominante es el blanco-rubio». Luego de ese intercambio, la guionista restringió el acceso a su cuenta. Pero, como señalé más arriba, la censura está dirigida no solo a la obra, sino también a sus autores. Si esos creadores, además, tienen un oscuro pasado en sus vidas privadas, tanto mejor. En este momento de revisionismo, un grupo de historiadores descubrió —hurgando en documentos y testimonios de su biografía— que Mahatma Gandhi llegó a abrazar el racismo durante su juventud. El objetivo es desacreditar sus acciones y echar por tierra su consagración como sujeto pacifista y líder de masas.
“Ciencia racista y misógina”
Según relata el crítico Jorge Barreiro, un grupo de estudiantes de la Universidad de las Artes de Filadelfia pidió que no se dejara hablar, y que se despidiera, a la profesora —y feminista— Camille Paglia, una de sus académicas más prestigiosas, por sus críticas al feminismo hegemónico, a la teoría posmoderna del constructivismo sociocultural —personificado, según ella, en Foucault y Derrida— y a su oposición a la discriminación positiva en favor de las mujeres por considerarla una forma de minusvalorarlas. El rector se negó, finalmente, a las pretensiones censoras de los estudiantes. En algunas universidades australianas las carreras de los astrónomos y astrofísicos no dependen solo de sus méritos académicos, sino también de sus identidades personales —varón, blanco y heterosexual corren últimamente con desventaja— y de sus antecedentes en asuntos de «diversidad». Para aspirar a cargos y recursos —en astronomía— se exige al interesado que escriba una «declaración sobre diversidad» (sic).
A la psicóloga y socióloga estadounidense Linda Gottfredson le cancelaron una conferencia en la Universidad de Gotemburgo por sostener cosas tan «inauditas» como que hay evidencia de que algunas pautas conductuales no obedecen solo a construcciones sociales, sino también a factores genéticos. Se le comunicó que su invitación había sido anulada debido a las protestas de otros investigadores que sostenían que «las conclusiones no igualitarias» de Gottfredson contravenían las normas éticas del organizador. Pero la coerción hacia quienes piensan distinto no se suscita solo con la ciencia; el oscurantismo también afecta a principios democráticos y de igualdad largamente arraigados en nuestra tradición republicana, como la presunción de inocencia, el derecho a un juicio imparcial, y a la libertad de creación artística, que ya se suponía a resguardo de los imperativos religiosos o morales. La carrera académica del profesor y abogado Ronald S. Sullivan Jr., el primer decano negro de la historia de Harvard, llegó a su fin cuando las autoridades de la universidad anunciaron que no le renovarían su mandato. Su pecado fue el de haberse sumado al equipo de defensa de Harvey Weinstein, el productor de Hollywood acusado de abusos sexuales y que disparó la creación del movimiento #MeToo. Los estudiantes consideraron que Sullivan «ya no era de fiar como académico» (sic). Se deduce que, para las autoridades de Harvard, una conquista civilizatoria como la presunción de inocencia —rubricada en la Constitución— y el derecho a disponer de abogados defensores, son meros detalles que deben sacrificarse en el altar de la lucha contra el sexismo.
Hay muchos más ejemplos de descalificación moral hacia los científicos «heréticos». La prueba más categórica es la reciente creación de la revista Journal of Controversial Ideas, para que los académicos que escriben sobre temas controvertidos (¿habrá algún tema científico que no haya sido controvertido en algún momento?) puedan publicar… anónimamente. Entiéndase bien: se está empujando a quienes tienen el genuino derecho a discrepar a que lo hagan, pero desde las sombras.
Uno de sus promotores, el profesor de filosofía de la Universidad de Oxford, Jeff McMahan, recordó que «Las amenazas de fuera de la universidad suelen provenir más de la derecha. Las amenazas a la libre expresión y a la libertad académica en el seno de la universidad suelen provenir de la izquierda».
Según Barreiro, sobre el clima intelectual imperante en la facultad de Ciencias Sociales de Uruguay, el profesor Nicolás Trajtenberg ha llegado a sufrir la estigmatización y la descalificación de quienes no adhieren a las corrientes de la izquierda identitaria hegemónica. Cualquiera que se atreva a desafiar el canon —marxismo cultural, feminismo de género y políticas identitarias en general— es tachado de sexista, racista, homófobo, islamófobo o «neoliberal» —incluso fascista, llegado el caso— porque, cuando se va escaso de argumentos, no hay mejor recurso que la descalificación ad hominem, previa alegación de ofensa. La advertencia para los futuros investigadores es clara: hay temas «sensibles» que no conviene abordar. No decir en público lo que se piensa en privado por temor al descrédito o el estigma es una decisión bastante corriente. Esto erosiona la libertad académica y de expresión en general, el progreso del conocimiento y hasta algunos principios básicos del orden democrático. Todo hallazgo científico —tanto de las ciencias naturales como de las sociales— debería ser impugnado, contradicho o cuestionado. ¿Por qué no refutar a Carl, a Paglia, a Gottfredson y a Sullivan? ¿Qué mal podría derivarse de confrontar ideas rivales?
Los ya célebres «espacios seguros» que reclaman los estudiantes en los campus anglosajones no refieren solo al acoso sexual o a que las autoridades eliminen «murales ofensivos». Un «espacio seguro» es también aquel en el que el educando se halla «a resguardo de las ideas que le hacen mal» (sic). Por tanto, esas ideas se suprimen.
Corolario
La idea de ficción, que madura en la Europa medieval con la eclosión de la novela, se ha quebrantado de forma grave en el siglo XXI, lo cual atenta contra su sentido de existencia. Hoy, si esa ficción quiere dar lucha por su libertad —en el debido marco del respeto y de lo que se supone se debe interpretar por humor o estereotipo—, deberá enfrentarse a dudosas adaptaciones, modificaciones, y formar parte de listas negras o escraches. Hace un tiempo anduvo circulando en las redes sociales un listado de «las diez canciones más misóginas de la música uruguaya» (sic). En el podio se hallaba el tema La hermana de la coneja (Jaime Roos/ Raúl Castro), pero las más cuestionadas siguen siendo las letras de tangos. «El tango no ha ofrecido una imagen de mujer autónoma y de avanzada, sino que tiene un claro componente machista y paternalista en sus letras, pero queremos otro tango» (sic), reclamó la senadora uruguaya Constanza Moreira, volviendo a confundir ficción con literalidad y testimonio histórico con ofensa y culpa social.
Varios observadores han advertido que en la historia contemporánea, quienes mejor han aplicado la lógica de estas acciones censoras, han sido aquellos regímenes donde universidad pública, partido y Estado son uno solo.
En suma, cuando las estructuras de poder aspiran a la prolongación inerte de sus dogmas, el artista y su obra terminan impugnados o directamente eliminados. A ese artista entonces se le teme, como se le temió a Masaccio, a Klimt, a Bellmer, a Manet, a Zola y a Onetti. Varios de ellos, expatriados o encarcelados. El humor, el arte, la libertad de expresarse fundada en la lengua «convencional» y —sobre todo— en la capacidad de simbolizar, se arrojan a la censura. Así como el Ku Klux Klan ordenó una fogata con discos de los Beatles en Texas en 1966, los nuevos emisarios del oscurantismo procuran arrojar a una nueva hoguera las obras que no se ajustan a los parámetros de sus agendas progresistas.
En consecuencia, la censura contra un arte que no se aviene a sus esquemas siembra el desprecio por el arte y la cultura, elimina el diálogo, fomenta la intolerancia y promueve la violencia. Será el triunfo de una literalidad plana bajo el cercenamiento a las libertades. Será, en nombre de la ofensa, el triunfo del fascismo.
submitted by Enchilada_McMustang to uruguay [link] [comments]


2018.07.31 00:04 dihago05 UN CAPÍTULO DE EL LIBRO QUE ESTOY ESCRIBIENDO

Capítulo 11. Un viaje lluvioso
Eran las 3 de la tarde mientras iba montando el caballo, se estaba oscureciendo el cielo, era esa zona tan oscura como lo que se vio el día que nos atacaron y supuestamente morimos y volvimos a la vida, cada que veía oscuridad pensaba en eso, mientras estaba como en las nubes, sentí una gota de agua en mi cara, fue una gota muy suave, casi como cuando estas golpean las rosas en sus villas, comenzaron a golpearme mas y mas y no ya no eran tan suaves pero no busque refugiarme sentí en mi corazón que debía seguir y mientras más avanzaba cada instante era más duro podía ver en los árboles como las ardillas se subían casi a las copas, querían protegerse de la lluvia bueno eso creo, pensé que me miraban y se burlaban, los pajarillos no perdían el ánimo y seguían cantando, aunque estaba oscuro y llovía torrencialmente, pareciera que en todo mi camino lo único malo que me sucedería sería que a causa de la lluvia me daría un resfriado, no me detuve, continúe, comenzó a gustarme el mojarme reí, recordando cuando aún era una niño y jugaba con MAUREEN en los patios del fuerte, saltábamos en los charcos y nos bañábamos de lodo, nuestro padre salía a corregirnos, pero lo ignorábamos, al salir a seguirnos corríamos y corríamos, el se mojaba de pies a cabeza y en vez estar de mal humor comenzaba a tirarnos bolas de lodo y terminamos todos llenos de lodo de pies a cabeza eran días felices nada comparado cuando nuestro padre recibía visitas de otras personas importantes ya que era demasiado serio y estricto, no dejaba que ni una gota de agua cayera en nuestros vestidos y si eso sucedía inmediatamente éramos cambiados, todos estos recuerdos me traen felicidad nunca volveremos a ser tan felices como en esas épocas, nuestra madre no podía salir de casa ya que para ese tiempo comenzó su deterioro de salud, lo que la terminó alejando de nosotros para siempre, aun salen lágrimas de mis ojos al recordar todo el amor que ellos nos demostraron, nunca olvidare a mi madre y siento que no la desaproveche ya disfrute todo al máximo a su lado, me aconsejaba mucho y me enseñó a tomar decisiones radicales en mi vida y aunque vivo la vida alegre, siempre vivirá en mi esa parte de responsabilidad que me enseñaba cada día con una frase que ella me contaba escrita en libros de sabios, incluso creo que ella vive dentro de mi corazón y que cada que voy a cometer un error es ella la que me hace pensar bien las cosas y no permite que los cometa, aunque no sé por qué no me detuvo cuando inicie este viaje, tal vez sean puras supersticiones mías, o el destino como dijo el hermano del Lord gobernante, ya creo que ni recuerdo su nombre shavr, creo que era, bueno no importa por estar sumergida en tantos recuerdos no me di cuenta que ya estamos por llegar a los límites con país verde, sé que por esas tierras hay muchos bosques , llanuras, montes, sitios desconocidos y peligrosos, pero creo que debo afrontarlo, creo que debo hacer este viaje, a diferencia de los demás, mi madre me dijo que en mi veía algo grande, incluso que vio mientras rezaba que yo estaba sobre una torre muy alta, la más alta de nuestra tierra y que en la base de esa torre decía en camino hacia lo natural, no sé si con natural significa que debo vivir en esa nación o vivir como un animal en estado salvaje, peor talvez ese sueño tengan que ver con algo que me vaya a suceder talvez me convierta en alguien importante y salvar a las personas de mi tierra de estos males, talvez no y solo sea un viaje del cual podre volver a mi casa al terminarlo, aunque estoy confundida iré a la aldea a la cual me indicaron y buscare a esa familia que me dará posada y veré que es lo que viene en el día a día, además que mi espíritu aventurero esta encendido y pasar todos estos peligros, enfrentarme a conocer nuevos paisajes, nuevas tierras, no se algo nuevo.
aunque creo conocer todo el continente. Llevo cabalgando por bastante tiempo, no deja de llover y siento como me quiere subir fiebre, tratare de buscar donde pasar la noche. Tenia unas cuantas monedas y con ellas podría pagar una noche en algún posadero, pero talvez me encuentra a kilómetros de uno, así que le dije al caballo que anduviéramos más rápido, le dije que debíamos encontrar un lugar donde pasar la noche por que talvez me enfermaría, relincho el caballo creí que me había respondido, pero al dejar de divagar vi a lo lejos una aldea no era a la cual tenia que llegar pero por lómenos si me encontraría un posadero y podría pasar la noche. Ya que esta lluvia parecía que no tendría fin al menos en toda la noche. Entramos a la aldea y pregunte a una anciana mujer que vi en donde quedaba el posadero de la aldea, me dijo que avanzara hasta el final de la calle y allí lo encontraría el lugar se llamaba Posadas del ayer, curioso nombre me dije a mi mismo seguí las indicaciones que em dio aquella anciana y al llegar al final de la calle efectivamente encontré el posadero. Desmonte el caballo me dirigí hasta los establos y lo refugie de la lluvia. Al entrar al posadero TELMO se dio cuenta que la sala de recibimiento era algo grande, se dirigió hasta donde estaba la mujer que le entregaría sus llaves y pago lo que costaría una noche con su porción de comida, ¿quieres, algo más? Parecía que le insinuaba algo a Telmo, no respondió. Con la comida y el descanso de esta noche todo esta bien. Quedaron en que le enviarían a la comida al cuarto. Telmo subió, se ducho y se coloco al lado de la fogata que había en el cuarto. Al rato tocaron a su puerta. Abrió y para su sorpresa era una joven mujer que le estaba trayendo la comida, la invito a seguir y se quedo mirándola impresionado con su belleza, hasta ahora en la aldea no había visto mujeres jóvenes y mucho menos tan hermosas. Tenia la piel blanca como la nieve del monte de XXX, era de una altura mediana, un cuerpo esbelto, tenia un lunar en la punta de la nariz tal vez lo único que no le gusto a Telmo, porque en lo demás estaba muy hermosa. Adiós, le dijo la joven a Telmo, era la tercera vez que se lo decía, volvió en si Telmo perdón dijo; que pase buena noche. Mientras comía no podía dejar de pensar en aquella joven. Al terminar de comer se dio cuenta que estaba muy tarde y se recostó la cama y callo en un sueño profundo el cual seguramente lo haría levantarse tarde al otro día.
El sol caía sobre su cara, lo que lo llevo abrir los ojos y molestarse por que justo en su habitación pegaba el sol y justo le daba en la cara al mirar la posición del reloj de arena se dio cuenta que estaba muy tarde, que debía seguir su camino. Se alisto y salió de la habitación, paso todo el tiempo pensando en la joven aquella que había traído su cena, pero no al volvió a ver ni en los pasillos, ni en la gran sala de comidas, ni cuando fue hasta el establo. Saco a su caballo y le conto como había conocido a una joven hermosa, lo monto y siguió su camino, hablando con su caballo. Tal vez Telmo se estaba volviendo loco. Se lo pregunto el mismo. Ya que no estaba lloviendo y que andaba retrasado comenzó a cabalgar lo más rápido que podía dejo dicha región y se dirigió hasta el camino en las montañas que daba hacia el país AZUL, donde hallaría el pueblo llamado kraken donde viven los hombres mas rudos y disciplinados de toda esta nación. Mientras rodeaba las montañas encontraría sabía que encontraría en dicho lugar una aldea en la que sus habitantes no son nada amables y que se dice que viven en solitario en esa parte de la montaña porque son caníbales, incluso tienen rodeada la aldea con alambres de púas mas grandes de lo normales y en la entrada de dicho pueblo hay siempre tres vigilantes con lanzas de casi 2 metros. Nadie que sea haya atrevido a hablar con estos escoltas ha sobrevivido para contarlo, ya que la condición para responder sus preguntas es que al final deberán ser atravesados por dicha lanza en el corazón, aunque es lo que se dice tal vez no sea verdad, pero prefiero evitar esa aldea y descubrir si en realidad coleccionan corazones, el mío funciona muy bien y allí donde está no me estorba para nada y menos para quedar colgado en una lanza como un trofeo de colección mientras observa cómo cocinan el resto de mi cuerpo para ser devorado. Además, que a quienes se ha visto de dicha aldea, se colocan una especie de máscara hecha de hojas en la cabeza por lo que solo se le puede ver los ojos, ojos que en su mayoría son grises y miran como si desearan comerse mi alma, nada más extraño que dicha aldea, aunque yo nunca he visto a sus habitantes, tal vez hoy que atraviese dicho lugar los pueda ver, aunque preferiría no verlos. Tal vez esas historias sean verdad y quiero evitarles.
submitted by dihago05 to espanol [link] [comments]


2017.08.14 08:53 Subversivos Odio a muerte en la España profunda

Sucedió el domingo 26 de agosto de 1990 a última hora de la tar­de en un lugar llamado Puerto Hurraco, un pueblo profundo de Ba­dajoz con 205 habitantes censados y protegido por dos montes ne­gros con forma de ala. Los hermanos Emilio y Antonio Izquierdo, de 56 y 58 años, se apostaron en un callejón, descargaron sus escopetas de repetición y abatieron a quince personas. Nueve de ellas murie­ron entre esa fecha y el 10 de septiembre y las seis restantes fueron reponiéndose con desigual fortuna: todas han quedado marcadas por la tragedia, pero algunas tendrán que soportar el recuerdo en una silla de ruedas.
LOS SUCESOS DE EL PAÍS Puerto Hurraco, odio a muerte en la España profunda Los reportajes y ensayos de esta veraniega serie han sido extraídos del libro Los sucesos de EL PAÍS, publicado en 1996 como parte de la conmemoración de los 20 años del diario, lanzado el 4 de mayo de 1976. Históricas firmas del periódico, como Rosa Montero, Juan José Millás o Jesús Duva desmenuzan algunos de los crímenes que han marcado la reciente Historia de España, de la matanza de Atocha al crimen de los Marqueses de Urquijo.
En un principio, los hermanos habían venido decididos a asestar un golpe de muerte a la familia Cabanillas —las dos hijas de Antonio Cabanillas, de trece y catorce años, fueron las primeras en caer—, sus enemigos frontales desde los años veinte, pe­ro el olor de la pólvora y la sangre que corría pendiente abajo por la calle principal les dejó clavados en el suelo y en el gatillo. Al final, dispararon sobre todo lo que vieron. Emilio huyó al monte después del primer cargador. Antonio se quedó allí todavía un rato, hasta agotar el segundo. Horas después, de madrugada, la Guardia Civil tuvo que sacar a tiros a los dos hermanos de un cercano olivar en el que se habían refugiado —tanto, que dos guardias civiles resultaron gravemente heridos. Luego, se comentó que por qué no habían huido, por qué habían quedado atrapados en el lugar rabioso de su cri­men. Tal vez, la venganza, que les había atado a Puerto Hurraco du­rante toda la vida, les atara también después de llevarla a cabo.
El suceso se vivió en España con la extrañeza y el temor de quien se encuentra frente a páginas del pasado resucitadas con actores de carne y hueso. La década recién inaugurada quería significar el ine­luctable fin de aquella otra España de oscura conciencia, aislada del mundo y sobreviviendo dificultosamente de recursos escasos y entre penas y culpas que se colaban por los callejones históricos del pesi­mismo y de la tristeza. Eso había terminado. Estábamos en Europa y ya habíamos dado los primeros pasos hacia una modernidad con­sensuada por los propios y arropada por los extraños. Muchos vie­ron en Puerto Hurraco una fotografía antigua o el último latigazo de un mundo que se extinguía, pero muchos otros se enfrentaron, con una perplejidad interrogante, a un suceso real y presente que ponía en cuestión la idea actual de España, siempre vista a través del pris­ma urbano, cubierta por la sombra avanzada de la capital y de las capitales. Aquí se cifraba la incógnita: se trataba del pasado o se tra­taba de ignorancia del presente.
Dos días después de la matanza, el suplemento dominical del dia­rio EL PAÍS envió a quien esto escribe y al fotógrafo Miguel Gener a buscar las claves de un suceso que reunía paradojas suficientes co­mo para pensar que la averiguación no había concluido con la me­ra información del desastre.
Detrás de los visillos
La primera impresión de Puerto Hurraco, una estrecha calle principal en cuesta, a última hora de la tarde espesa y caliente de agosto, con una mujer que todavía fregaba en las paredes y en el cemento las manchas de sangre, y puertas cerradas a cal y canto, fue la de estar visitando un pueblo con gente vigilando detrás de los visillos de la ventana. De vez en cuando se escuchaba, casi exagera­damente, casi como si uno se lo estuviera inventando o esperase in­ventárselo, un cerrojo que recorría la calle, que salía del pueblo y que se perdía en una resonancia entre los omóplatos de los dos mon­tes negros que planeaban siniestramente sobre las casas blanquea­das. No había nadie en la calle y las únicas figuras visibles eran las de dos guardias civiles sentados en un cuatro latas ladeado sobre una cuneta a la entrada del pueblo.
MÁS INFORMACIÓN Puerto Hurraco, odio a muerte en la España profunda Todo lo publicado en EL PAÍS sobre el caso 2015: Puerto Hurraco quiere olvidar 2010: El último de los asesinos se ahorca en su celda 1994: 688 años de cárcel para los hermanos Izquierdo De vez en cuando, algún vecino cruzaba velozmente y miraba al­rededor como si tuviera que cerciorarse del lugar en que vivía. Con el paso del tiempo, se terminaba descubriendo a otros periodistas y fotógrafos, que salían apresuradamente de una casa para entrar en otra y que ya habían adoptado los hábitos clandestinos de la pobla­ción. El día que siguió al entierro de las víctimas, entre el fragor de cepillos que intentaban borrar la sangre del domingo, un vecino pi­dió a los reporteros que no se marcharan, «porque así se sentían más protegidos». Pero, al mismo tiempo, no aceptaba hospedajes «por temor a represalias». La guerra de Antonio y Emilio Izquierdo ha­bía derivado en una guerra interna: a ver quién dice y qué a los pe­riodistas.
En los días siguientes a la matanza, uno de los aspectos más sorprendentes —para un recién llegado— era el clima de tensión que se había creado entre los propios vecinos. Daba la impresión de que la alarma no había dejado de sonar todavía y de que esta vez el peligro no iba a venir de afuera —Emilio y Antonio vivían en Monte­rrubio de la Serena—, sino de los intestinos de la aldea. La razón, sencilla, pero que tardaba en descubrirse, tenía que ver con los in­trincados lazos de parentesco de los habitantes de Puerto Hurraco. Los Izquierdo y los Cabanillas se odiaban, y el hecho es que una buena parte de las familias de Puerto Hurraco eran Cabanillas o Iz­quierdo, pero una parte aún mayor había mezclado sus apellidos con el sistema endogámico tan habitual en las zonas rurales y aisladas del interior de la península. De forma que los Cabanillas Izquierdo o los Izquierdo Cabanillas suponían un verdadero grueso de la po­blación.
El cementerio era una prueba contundente de esta tupida red de peligros. Situado a un costado de la carretera general, rodea­do de un campo que parecía en estío permanente, mostraba con to­da claridad y en letras de molde la hegemonía de los dos apellidos y de sus mezclas. Para mayor enrarecimiento, en la catástrofe del do­mingo había muerto una cuñada del marido de Emilia Izquierdo, la tercera hermana en discordia junto a Luciana y Ángela —a las que más tarde se acusaría de haber inducido a sus hermanos al asesinato.
En esos días, cada cual podía imaginar la amenaza en el interior de su propia casa o lindando con la del vecino. Todo dependía del bando en que cada uno decidiera alistarse o se sintiera incluido, ha­bida cuenta de que todos y cada uno tenían innumerables posibili­dades de pertenecer a ambos. Por tanto, una cierta arbitrariedad surgida de lo que no se sabía del otro, del próximo, cuyos verdade­ros sentimientos podían haber estado escondidos o disimulados para brotar ahora repentinamente, se unía a la conmoción y al miedo generalizado. La ecuación resultante era, pues, miedo más arbitra­riedad y su solución, una incógnita. Curiosamente, esos mismos tér­minos habían estado, como se vería después, en el origen de la tra­gedia.
Los días que siguieron al suceso fueron días temidos. Había mie­do al regreso de las hermanas presuntamente instigadoras, Luciana y Ángela, evaporadas desde la semana anterior; miedo a Antonio Cabanillas, el padre de las niñas asesinadas; miedo a la respuesta de las distintas ramas de las distintas f31nilias, dentro y fuera del pue­blo; y, sobre todo, un miedo contagioso a que la cuerda del último drama tirase de otros dramas sobre los que el olvido había trabaja­do como una lápida. Algunos vecinos hablaban ya de hacer las ma­letas y de cerrar los escasos negocios. Se temía el éxodo.
Fuera de esto, existía también una aprensión —causada por esta estructura de parentesco— relacionada con que ciertas historias sa­lieran a la luz. Una especie de pudor repentino de una aldea endo­gámica acostumbrada a guardar sus conflictos. Y también un tem­blor vergonzoso a aparecer como el reflejo miserable de esa España profunda, tan traída y llevada por los libros, por el cine y por la te­levisión, de niños en las tinajas, campesinos obtusos y sanguinarios, y malevolencia rural.
En el fondo, con unas cosas y con otras, se estaba jugando la su­pervivencia del pueblo. Había algo más que una disputa sangrienta entre familias: se había puesto en peligro la supervivencia colectiva.
Cuando los vecinos se decidían a hablar era para defender esa su­pervivencia. Insistían, de un modo que se dirigía en primer lugar a su propio convencimiento, como si la presencia del interlocutor sir­viera sobre todo para escucharse a sí mismos, en que el estallido no afectaba más que a los «amadeos» y a los «patas pelás», ramas par­ticulares de los Cabanillas y de los Izquierdo. Aceptar la idea de una guerra entre los Cabanillas y los Izquierdo, sin matices y sin reduc­ciones, era transigir con la idea de una guerra universalizada y con la previsión de una hecatombe a la vuelta de la esquina. Fuera co­mo fuese, el primer gesto de la supervivencia consistía en espantar los fantasmas de una contienda colectiva, particularizando el con­flicto hasta contenerlo en su territorio más pequeño.
La supervivencia, además, merecía la pena en términos objeti­vos. Los términos estaban relacionados con la reciente prosperidad del pueblo, tradicionalmente dedicado a la aceituna, el grano, los cerdos y las ovejas. Las subvenciones estatales y el empleo comuni­tario habían hecho crecer el nivel de vida en los últimos cinco años. Se veían casas nuevas y reformadas por todas partes, las calles es­taban asfaltadas y en los pequeños negocios se respiraban aires de beneficio. Para entenderlo mejor, había que remontarse a la historia de una aldea que no conoció la electricidad hasta los años se­tenta, el agua corriente hasta los ochenta y el asfaltado de las calles hasta hacía seis años. Por primera vez, aquella conciencia colecti­va, secularmente cerrada al mundo, había empezado a asomarse a él. Los defensores de la tesis de la tragedia aislada luchaban con­tra la memoria en una atmósfera de pólvora antigua. Era la memo­ria de una aldea fundada por familias Izquierdo provenientes del cercano Helechal en el siglo pasado y que, a principios de la centu­ria, se encuentran conviviendo con extraños que regresan de una emigración cubana.
En ese momento comenzó la guerra, la guerra de los Camariches (Izquierdo) contra los Habaneros (Cabanillas). Es decir, la guerra de los fundadores contra una familia de intrusos llegada de Cuba. A la vista del entramado presente de parentescos, la resurrección de ese conflicto significaría la guerra de todos contra todos. Después de tan­tos años, y estando tan cerca ya del mundo contemporáneo, los habi­tantes de Puerto Hurraco temían, tras el nefasto domingo de agosto, levantarse por la mañana pensando que cualquiera podía ser un ene­migo, que la fiera dormida podía despertar y llenar el aire de zarpa­zos. Como si no hubiera pasado el tiempo o como si hubiera dado igual que el tiempo hubiera pasado. En ese aspecto, sus sentimientos eran muy semejantes a los sentimientos con que el resto del país les contemplaba. Mientras el país entero, a su vez, se sentía observado por los nuevos y modernos amigos europeos, los mismos que habían surtido la leyenda negra española de hechos que la confirmaban ejemplarmente, de hechos muy semejantes a los de Puerto Hurraco. Seguramente, Puerto Hurraco hizo que los españoles se volvieran tan hipersensibles a la observación como los propios vecinos, y también desde esa oscura culpabilidad nutrida por la incertidumbre y la ig­norancia.
La historia olvidada
Existía, por tanto, una historia de Puerto Hurraco, una historia escondida y, al parecer, fatalmente olvidada, a la que se había re­gresado brutalmente a causa de ese mismo olvido.
Hacia 1920. Unos niños juegan en el polvo marrón de una calle­juela. Los hombres arrastran sus mulas en el campo y las dos len­guas de piedra negra que desde la montaña lamen Puerto Hurraco lanzan chispazos de luz. Los niños son Ángel Cabanillas, apodado El Rapa, y los hijos de La Torcía y La Daniela, ambas de familia Iz­quierdo. De pronto, se enredan en una gresca. El Rapa, de catorce años, se marcha a su casa. Al cabo de un rato, cuando quiere salir de nuevo a la calle, La Torcía y La Daniela le esperan armadas. La madre de Ángel Cabanillas no le deja salir. El incidente crea una tensión desproporcionada entre las familias. No hay un previo con­flicto de tierras, ni otro conocido. Pero la tensión alcanza los años si­guientes, cuando las familias aparecen en la historia completamen­te enconadas.
Año 1928 o 1929. Luis Cabanillas se interpone en la amistad de su hermana Matilde con Alejandro García Izquierdo. Alejandro pide ayuda a los parientes Izquierdo y traman esperar a Luis a la salida del salón de baile de Marcelo Merino. Son las últimas horas de la fiesta, el ambiente del salón está espeso y un amigo de Luis abre la ventana. Por encima de los tejados distingue el perfil lunar de los montes y, con la misma luz, a Alejandro y a sus primos apostados en una de las callejuelas. Luis hace cuestión de honor en salir mientras tantea la navaja que lleva en el bolsillo del pantalón. Antes de que los Izquierdo reaccionen, asesta una puñalada en el cuello a Alejan­dro García. El acuchillado nunca llegó a recuperarse totalmente. «Se quedó como atontado.» Luis Cabanillas fue condenado a siete me­ses de cárcel ya posterior destierro en Peñarroya.
Año 1935. Se repite el suceso con distintos protagonistas e inversa fortuna. Un baile en una fiesta cercana. Basilio Cabanillas ronda a Amelia Izquierdo, prima de Daniel Izquierdo, por mote El Dentis­ta. Al parecer, Basilio y Amelia se entienden. El Dentista interrum­pe la escena y discute con Basilio. El clima se caldea a lo largo de la noche. Finalmente, El Dentista lanza una amenaza y se marcha. Ba­silio regresa al pueblo caminando, sorteando pedregales y olivos en una noche cerrada. El Dentista surge de entre unos matorrales y le apalea hasta tumbarlo. Basilio consigue llegar a su casa y de allí a un hospital de Badajoz, donde tardará semanas en reponerse. Daniel Izquierdo, El Dentista, fue encarcelado y años después tuvo que pa­gar fianza para conseguir la licencia de escopeta.
Hasta estas fechas, los conflictos responden al esquema de Ca­mariches contra Habaneros. No hay disputas materiales de ninguna especie. Las disputas tienen trasfondo grupal y las heredan los pa­rientes por extensión consanguínea y cronológica. Se trata de los fundadores y de los emigrantes que legan a su descendencia una probable competitividad a escala local y sólo explicable dentro de un entorno cerrado donde el roce produce una marca cuya exposición continua tiende a pasar por herida.
El resto forma parte de una historia más y mejor manejada por los que todavía viven. Pasaron 26 años desde las andanzas de El Dentista hasta la desgracia siguiente. En ese plazo largo, que no se­ría el único de magnitud que mediaría entre catástrofes, los Cabani­llas y los Izquierdo debieron de fundirse en una maraña de lazos de parentela, que hoy son inextricables y amenazadores. Estos lazos parecían configurar una paz decisiva. Pero en Puerto Hurraco la paz ni se decide ni tiene dueños.
Años 50. Amadeo Cabanillas Caballero y Manuel Izquierdo, llama­do Mal Tiempo, echan ovejas en los tristes pastos de Puerto Hurraco. Las fincas lindan. No hay cercado, sólo un golpe largo de tierra amon­tonada que las separa. Las ovejas entienden mal la delimitación y se la saltan sin reflexionar. Otra gresca, de no grandes dimensiones, pe­ro que se conserva en la memoria como un hito de este prolongado ca­mino de desavenencias. El que algo así se conserve en la memoria es lo más inquietante de todo.
Año 1961. Se produce el primer choque entre Antonio Cabanillas -el padre de las niñas asesinadas-, todavía niño, y los futuros cri­minales de sus hijas, Emilio y Antonio Izquierdo. «Al niño le tupie­ron la boca de hierba.» El padre de las niñas asesinadas negó en esos días aciagos de agosto que tuviera jamás un roce con Antonio y Emi­lio. Aunque lo negaba no como si negara el hecho, sino como si ne­gara cualquier especie de memoria. Mientras se dirigía con su trac­tor al campo, dos días después de las desgraciadas pérdidas, de la boca de Antonio Cabanillas se escapaba la palabra «maldad» con una certeza religiosa.
El caso es que, sin moverse de la fecha, Amadeo Cabanillas Ri­vera, hijo del otro Amadeo y hermano de Antonio, discutió con Jeró­nimo y Luciana, hermanos de Antonio y Emilio por el asunto del chaval. Luciana se rompe un brazo al caer empujada por Amadeo: ésta es toda la historia de amor que vivieron y que en 1990 levanta­ba especulaciones acerca de un despecho sentimental que habría ali­mentado la última fase del resentimiento. Jerónimo esperó en la fin­ca de Las Pelícanas a Amadeo y lo mató de una cuchillada. Años de cárcel, psiquiátrico y destierro a Monterrubio, a seis kilómetros. El pueblo donde vivían y desde el que tramaron los hermanos Izquier­do la matanza.
1984, veintitrés años más tarde. La casa de Isabel Izquierdo, ma­dre de los convictos y hermana de Mal Tiempo, se incendia. La ma­dre muere, y las hermanas, que estaban esa noche en la casa, acusan a Antonio Cabanillas de haber prendido el fuego y al pueblo entero de no haberles ayudado. Lo cierto es que olvidaron a su madre entre las llamas y que muy pocos vecinos llegaron a despertarse esa noche.
  1. Jerónimo repite cuchillada en la Cooperativa de Monterru­bio, esta vez sobre Antonio Cabanillas, que tiene que ser ingresado. A partir de este momento, los Patas Pelás se enclaustran en su feu­do de Monterrubio. Los hermanos se dedican a jugar a las cartas y a toma: helados de corte, una especie de pasión. Luciana y Ángela van clamando justicia por las calles, se arrodillan delante del cuar­telillo de la Guardia Civil y obligan a los vecinos a desenchufar los frigoríficos ya parar los relojes de pared, por temor a que camufla­ran bombas. Una existencia entre la locura y el miedo, alimentada por confidentes y enzarzadores. Después de que la locura y el miedo hubieran fermentado lo suficiente y se hubieran descompuesto en su propio caldo de cultivo, llegó el domingo sangriento, tras las fiestas de agosto. «Vengo a por el Puerto, esto vengo esperando hace seis años», dicen que gritaba Emilio Izquierdo desde el callejón entre descarga y descarga de su repetidora.
Ruido de cerrojos
Esta historia pudo componerse a partir de fragmentos, de confi­dencias a media voz, hechas en el pequeño bar donde los parro­quianos se limitaban a jugar a las cartas y a vigilar permanente­mente a los periodistas o, tras llamar a alguna puerta, atravesar un largo pasillo y quedarse en el patio del fondo mientras los dueños de la casa echaban los cerrojos. Jamás se confiaban en grupo. Las úni­cas posibilidades dependían de encontrar a solas al interlocutor o de sacarle de la proximidad de los otros. Las mujeres y los hombres ha­blaban en su casa sólo a condición de que no estuviera el cónyuge. La mutua vigilancia a que todos se sometían daba como resultado un silencio a medias y, muchas veces, ficciones o falsedades.
Los más proclives a soltarse, y no mucho, eran los emigrantes que habían regresado para las fiestas y los que habían tomado la deci­sión de marcharse. Por lo general, se negaban a dar el nombre y sólo apuntaban la rama de Izquierdo o Cabanillas a la que pertenecían y cuya posición estratégica en el conflicto era prácticamente imposi­ble desentrañar para el forastero. La mayoría hablaba como Caba­nillas en esos momentos, pero un ligero contraste con el siguiente in­terlocutor arrojaba la idea contraria. No decían su nombre, aunque se denunciaban entre ellos. «Ése con el que dice que ha hablado es un Amadeo» o «ese es un Pata Pelá».
Al llegar la noche, los guardias civiles recomendaban severamen­te que los periodistas dejaran el pueblo. Entonces sí que sonaban los cerrojos más allá de toda atmósfera literaria. Miguel Gener hizo unas espléndidas fotografías de lo que era la noche en Puerto Hurraco, aguantando en aquella oscuridad tensa en la que las luces de los fa­roles se pegaban al suelo y dejaban recortado por encima el cielo an­cho, espeso y nocturno, de las tierras pacenses. Esas fotografías con­siguieron reproducir las tenebrosas impresiones que podría haber sentido cualquiera que se acercara a Puerto Hurraco horas después de la, carnicería. Algo así como meterse en un poblado fantasma del viejo Oeste, pero sin épica, cruzado por caminos que se fundían en la noche y con una carretera cercana que parecía el tramo final de todas las carreteras del mundo. Dentro de las casas, las luces se apa­gaban enseguida y entonces el cielo oscuro empezaba a pesar y a desplomarse como la tapa de un ataúd.
En Esparragosa o en Zalamea, a pocos kilómetros, la noche se vi­vía de muy distinta manera. La gente salía a tomar el fresco al qui­cio de la puerta, se veían corros de adolescentes en las puentecillas y paseantes que se adentraban en la tiniebla de los senderos. Eran las horas para respirar un poco de aire, después de los cuarenta gra­dos de secano que habían carbonizado el día. En Puerto Hurraco no se respiraba, los habitantes parecían contener el aliento hasta que pasara algo que se sentía próximo y fatal. Esa noche calurosa de en­cierro daba la verdadera temperatura del ánimo de la gente.
El día 30 de agosto las hermanas Izquierdo, Ángela y Luciana, salieron de un escondrijo de Madrid y tomaron el expreso de Bada­joz. A partir de ese momento iniciaron su escabroso periplo entre las pretensiones del fiscal, que las acusó de conspirar junto a sus her­manos -aunque la Audiencia de Badajoz revocó en febrero de 1992 el auto de procesamiento-, y su inexorable destino psiquiátrico en Mérida. Pero durante los cuatro días en que estuvieron desapareci­das, Ángela y Luciana se presentaban como la clave que podía des­cifrar los enigmas. Y también disolver el sentimiento de amenaza in­mediata que todavía pesaba sobre las gentes de Puerto Hurraco. Su desaparición había prolongado la inquietud, porque, sin lugar a du­das, tanto para los de Puerto Hurraco como para quienes estaban al tanto en Monterrubio de la Serena, había una diferencia sustancial entre el dedo que había apretado el gatillo y el cerebro que había en­viado la orden.
La casa de Monterrubio era una casa de pueblo de dos plantas pe­queñas embutida en una hilera y tan cerrada a cal y canto como, según decían, lo había estado en los últimos años, cuando los hermanos y hermanas Izquierdo vivían en ella. El diagnóstico del vecindario era tan concluyente como lo fue después el de la Audiencia. Eran dos mu­jeres mayores, de 49 y 63 años, prematuramente envejecidas, cuya existencia estaba organizada alrededor de los líos vecinales, que salían dando gritos de su casa y recorrían las calles insultando a sus parien­tes de Puerto Hurraco y a cualquiera de Monterrubio que se cruzara con ellas, que peregrinaban regularmente al cuartelillo y que, simple­mente, «no podían estar bien». En contraste, Emilio y Antonio rara vez protagonizaban un altercado. Parecían bastante pacíficos o quizá sólo tranquilos y, según la opinión del coro popular de Monterrubio, absolutamente dominados por sus hermanas.
Ninguno de los cuatro se había casado. La única pista sentimen­tal relacionaba a Luciana con Amadeo Cabanillas, en el famoso episodio que concluyó con fractura de huesos para la mujer y que inau­guró la última fase criminal entre las familias antagonistas. Luciana negó en días posteriores que hubiera existido semejante posibilidad, como no podía ser de otra manera. Los cuatro hermanos, por lo de­más, apenas salían de la casa de Monterrubio, donde las persianas estaban permanentemente bajadas y los pestillos echados. Allí fue­ron re cociendo su animadversión y sus malos sentimientos durante seis años.
Con todo ello viene el dilema. La matanza de Puerto Hurraco pue­de ser contemplada a la luz de una historia secular de rencillas y con­flictos que culminó de esa manera como podía haber culminado de cualquier otra parecida, o bien esa tragedia hay que observarla a tra­vés de esta última escena, mucho más reducida, mucho más actual, mucho mejor iluminada. Si fuera así, lo que se ofrece a la vista es el cuadro de cuatro hermanos encerrados en sí mismos, con antece­dentes psiquiátricos y con manifestaciones de desequilibrio patentes, aislados en un pueblo de Badajoz que ni siquiera es el suyo, armados hasta los dientes y profiriendo amenazas constantes, ante la pasivi­dad de instituciones y vecinos. Después se conocería el dominio pa­tológico que los mayores ejercían sobre los pequeños y también sal­drían a la luz abultados rumores sobre la vida de los Izquierdo. Pero no había ninguna necesidad de ello, porque un simple vistazo a los historiales clínicos, al entorno familiar en el que habían crecido y aprendido, a su vida cotidiana y a sus hechos cotidianos, habría bas­tado para anticipar un pronóstico de lo que podría ocurrir y de lo que fatalmente ocurrió.
Los desheredados
La historia de la España negra y profunda siempre ha servido ha­cia dentro y desde fuera. Desde fuera, el que más y el que menos ya sabe cómo ha funcionado. Pero, paradójicamente, también ha sido eficaz a la inversa, tapando la desidia de la sociedad civil y de las instituciones públicas, y arrojando al pozo sin fondo de la concien­cia de un pueblo que se ha movido entre la supervivencia y el olvi­do todos los desastres que nadie era capaz de asumir.
Desde un punto de vista literario y dramático conmueve descubrir que un pueblo de doscientos habitantes guarde en su memoria cen­tenaria un arsenal de disputas que van desde lo ridículo hasta lo ca­tastrófico, con nombres y apellidos, con detalles minúsculos trasmi­tidos de padres a hijos como las palabras de una liturgia, y que la tragedia corone finalmente esta memoria. Pero desde el punto de vis­ta de los hechos, lo único que se acerca a los motivos verdaderos —más allá de las leyendas que nos dejan tan enaltecidos como vulne­rables— es la constatación de que cuatro personas enfermas, indivi­dual y socialmente enfermas, armadas, aisladas y sin escapatoria an­te el mundo, explotaron un mal día en un clima colectivo de asombro que sustituyó automáticamente a una colectiva indiferencia.
Como en las malas películas, todo trató de resolverse judicial­mente. Los juicios tienen la virtud de aplicar condenas y de trasfe­rir las ideas de bien y mal a la potestad de un tribunal o de un ju­rado que, en realidad, sólo se ocupa de crímenes y castigos. El juicio de los hermanos Izquierdo causó la misma expectación que la trage­dia y dejó las cosas en el lugar donde se quedan las cosas intocables.
El 17 de enero de 1994, Antonio y Emilio Izquierdo se sentaron en el banquillo de los acusados, cuando ya se había decidido la re­clusión de sus hermanas en el hospital psiquiátrico de Mérida con un diagnóstico de «delirios paranoides». José Gómez Romero, el psi­quiatra que las tenía a su cargo, declaraba en esas fechas, tres años y medio después de su ingreso, que «Luciana y Ángela han mejora­do algo, poco a poco, pasean con otras internas y, sobre todo, Ánge­la ha desarrollado un poco de su personalidad, condicionada por la de su hermana hasta el punto de que, al principio, las cogías por separado y te hablaba utilizando las mismas expresiones que Lucia­na» (EL PAÍS, 23 de enero de 1994). En el juicio, los peritos psiquiá­tricos llegaron a la conclusión de que Emilio y Antonio Izquierdo su­frían «alteración de la personalidad de carácter paranoide». Cosa que, al parecer, «no alteraba el plano de la conciencia», si bien «so­bre esta personalidad, que constituye terreno abonado, hay una vi­vencia (la muerte de la madre) que es vivida de forma muy trau­mática por estas personas y se convierte en una idea sobrevalorada (la venganza) que invade el campo psíquico del sujeto. En este sen­tido estimamos que su capacidad volitiva podría estar disminuida» (EL PAÍS, 18 de enero de 1994). Dado que la psiquiatría se mueve por el mundo como si fuera una ciencia, hay cosas que los legos no pue­den entender. Por ejemplo, el que la conciencia no se altere cuando hay una idea sobrevalorada que invade el campo psíquico del suje­to, disminuyendo además su capacidad volitiva. Misterios del ser.
Los magistrados, en los fundamentos de derecho, afirmaron además que Emilio y Antonio no eran enfermos mentales, exponiendo el he­cho de que ambos «eran capaces de manejar un rebaño de ovejas de unas 1.000 cabezas» y que tenían fincas arrendadas, «consiguiendo, a pesar de la crisis por la que atraviesa el campo, poseer una carti­lla de ahorros con unos diez millones» (EL PAÍS, 26 de enero de 1994). Es decir, habría una relación inequívoca entre la salud mental y la gestión económica y agropecuaria. Estaríamos aquí ante una especie de protestantismo psicológico —visto a través de la doctrina de la predestinación mental.
Así pues, los delirios paranoides de los hermanos y de las herma­nas Izquierdo tuvieron distinto final como consecuencia de la dife­rente relación con el gatillo. La justicia actuó sobre los hechos y se limitó a sancionarlos, salomónicamente, con sus dos espadas con­temporáneas: el psiquiátrico y la cárcel. El 25 de enero de 1994, An­tonio y Emilio Izquierdo fueron condenados a 688 años de cárcel perfectamente divididos entre ambos como autores criminalmente responsables de nueve asesinatos consumados y seis frustrados. Los ponentes afirmaron que los dos hermanos prepararon por «vengan­za» un «plan de exterminio del mayor número de habitantes posible de Puerto Hurraco».
Aunque la Justicia dictó sentencia, y con ella la sentencia del ol­vido o del comienzo del olvido, lo cierto es que, más que disipar la temida imagen de España, la reveló en fotografías nuevas. La mitad locos o idiotas, la mitad asesinos carniceros. Y, sin embargo, habían pasado muchas otras cosas sobre las que no se podía dictar senten­cia como la abrumada existencia de esas cuatro personas encerradas en una casa de Monterrubio de la Serena hablando con sus fantas­mas en un idioma delirante, o la supervivencia en un entorno capaz de trasmitir de generación en generación la forma en que unas ove­jas se saltaron unas lindes de tierra amontonada para provocar una refriega. El mundo es complicado y la ley lo simplifica en términos de habitabilidad convencional, cuando la ley se cumple. Pero, con toda certeza, la masacre de Puerto Hurraco debió servir para llevar a la superficie una imagen de la España actual más allá de los tópi­cos y de las ideas conformadas a las que invita la desidia intelectual de la que somos ancestrales herederos. Muchas regiones rurales es­pañolas están todavía iniciando el siglo XX y esta situación no se re­fiere solamente a medios materiales de vida o a capacidad de pro­mover recursos, sino también al lugar que ocupan en el proyecto de este país. El abandono a su locura de los cuatro hermanos Izquier­do podría ser también el abandono a que se ha sometido a una vas­ta extensión de la vida española que no encuentra su sitio en ningún proyecto y que no se ve reflejada en ningún futuro. La España ne­gra no está hecha de ningún material particular. Si está hecha de al­go es de los ojos que no quieren mirarla.
submitted by Subversivos to Albedrio [link] [comments]


2017.02.14 10:08 juancareddit Colección de localizaciones de MJ por el mundo...

En este tema quiero recopilar todas las localizaciones que hemos ido averiguando y así si alguien tiene la suerte de hacer un viaje a Los Angeles, New York, Chicago, Londres, Paris... le sea mas sencillo encontrar esos lugares donde MJ dejo su huella.
Eso si, a Los Angeles le he dejado un espacio por separado debido a la gran cantidad de localizaciones que hay...
LOS ANGELES TOUR
VIDEOCLIPS
-Casa de Thriller: 1345 Carrol V. Echo Park
-Calle de Thriller: 3701 E. Union Pacific Av. & Los Palos St.
-Palace Theatre (Cine de Thriller): 615 S. Broadway
-Rialto Theatre (Interior del Cine de Thriller): 1023 S. Fair Oaks Av., S. Pasadena
-Set de grabacion del Cementerio ye interior de la Casa de Thriller: 4300 Maywood Av, Vernon (Cerca de Union Pacific)
-Debbie Reynolds Dance Studio (Estudio de Baile donde se realizaron los ensayos de las coreografias de Thriller): 6514 Lankershim Boulevard
-Green Apple Market (Billares de Beat It): 300 E. 5th St.
-Cafeteria de Beat It: 416 East 5th Street (Actualmente demolido)
-Almacenes de Beat It: 5th St. Alameda, Los Angeles
-Pantage Theatre (Teatro de You Are Not Alone y Hollywood Tonight): 6233 Hollywood Blvd.
-Griffith Park (Bosque de Thriller): 2800 Observatory Rd. (entre la arboleda)
-Decorados de Smooth Criminal y Moonwalker: Universal Studios, 100 Universal City Plaza
-Union Hotel (Saloon de Say,Say,Say): 362 Bell St., Los Alamos
-Antiques Depot (Lugar del Show de variedades de Say,Say,Say): 515 Bell St., Los Alamos
-The Chimney Sweep Inn (Actualmente " The Wine Valley Inn". Hotel donde se hospedaba MJ durante las grabaciones del video Say,Say,Say): 1564 Copenhagen Way, Solvang
-Vasquez Rocks Natural Park (Escena de Black or White de Indios y Vaqueros): 10700 Escondido Canyon Road, Santa Clarita, CA
-Shilpark Mann Brothers (Lugar donde se realizaban las audiciones para TWYMMF. En este lugar MJ eligio a Tatiana para el video): 758 N La Brea, Hollywood
-Harbor Star Stage "Terminal Island" (Hangar donde fueron filmados los videoclips de Dirty Diana y The Way You Make Me Feel. Lamentablemente el hangar fue demolido en 1990): Term Island Cg Base, San Pedro, Long Beach CA 90731 (Direccion mas aproximada: US Coast Guard, 1001 S Seaside Ave # 20, San Pedro, CA)
-Salton Sea Recreation Area State Park (Lugar de filmacion del videoclip "In The Closet": Salton Sea State Recreation Area, 100-225 State Park Road, North Shore, CA (Cerca de Palm Spring)
-Calle por la que pasea MJ en "Stranger In Moscow": 4th St. con N. Main & Spring
-Set de grabación de Billie Jean: Ren-Mar Studios, Studio 7, 846 N. Cahuenga, Hollywood
-Set de grabación de Who Is It: Ren-Mar Studios, Studio 8, 846 N. Cahuenga, Hollywood
-Escenas de Moonwalker donde juegan en el prado y sobre el puente: Disney Golden Oak Ranch, 19802 Placerita Canyon RoadNewhall, Santa Clarita, CA 91321
-Jim Henson Studios (Estudio de We Are The World y Liberian Girl): 1416 N. La Brea Av.
-Carretera donde MJ baila con india en Black or White entre coches: 11779 Sheldon Street, Sun Valley
-Vídeo "Why" de 3T y MJ: Ennis House en Los Feliz, Los Ángeles, California, al sur de Griffith Park
RESIDENCIAS
-Neverland Ranch (Rancho de MJ): 5200 Figueroa Mountain Rd., Los Olivos
-Casa de Encino (Casa de los padres de MJ donde vivio durante la epoca Thriller): 4641 Hayvenfiurst Av., Encino
-Primera Casa de "The Jacksons": 1601 N. Queens Rd. / 1600 N. Queens Rd. & 8600 W. Hollywood Blvd.
-The Lindbrook (Primer apartamento en el que vivio MJ en 1981 antes de mudarse a la mansion de Encino): 5420 Lindley Avenue, Encino (Unit#9)
-Holmby Hills (Ultima casa de Michael): 100 N. Carolwood Dr., Bel-Air
-Casa de Diana Ross (Casa en la que vivó durante un tiempo MJ en su infancia): 701 N Maple Dr, Beverly Hills, CA
-The Hideout (El "Escondite" o "Piso Franco" de MJ): 2247 Century City
-The Lindbrook (Sesion de fotos de 1981 de Chris Walter en el apartamento de Encino comprado por MJ, lugar donde vivia con Janet mientras hacia reformas en la casa de Hayvenhurst): The Lindbrook, 5420 Lindley Ave, Encino
-Casa de la familia Jackson entre mayo de 1970 y mayo de 1971: 2430 Bowmont Drive, Beverly Hills
ESTUDIOS DE GRABACIÓN & DISCOGRAFIA
-Westlake Recording Studios (Estudio de Grabacion de Off The Wall, Thriller, Bad, Dangerous y HIStory): 7265 Santa Monica Boulevard, West Hollywood
-Ocean Way Recording Studios (Estudio de Grabacion de Thriller, Dangerous y HIStory): 6050 Sunset Blvd.
-Larrabee Sound Studios (Estudio de Grabacion de Dangerous y HIStory):4162 Lankershim Blvd., North Hollywood
-Record Plant Studios (Estudio de Grabacion de Invincible y Dangerous): 1032 North Sycamore Av.
-Capitol Studios & Mastering (Estudio de Grabacion de Invincible): 1750 North Vine St., Hollywood
-Flyte Tyme Records (Estudio de Grabacion de Jimmy Jam & Terry Lewis utilizados para grabaciones de HIStory): 8750 Wilshire Blvd.
-Jim Henson Studios (Estudio de We Are The World): 1416 N. La Brea Av.
-MJJ Productions, Inc (Discografica de MJ): 10960 Wilshire Blvd, Westwood
-"Marvin's Room" Marvin Gaye Recording Studio (Estudio de grabacion de las demos de Invincible): 6553 W Sunset Blvd.
-Allen Zentz Recording Studios (Estudios de grabacion de los Vocals de Off The Wall y Remasterizacion de Thriller, Billie Jean y Beat It): 1020 N Sycamore Ave, Hollywood
-Lion Share Recording Studio "Kenny Roger's Studio" (Lugar de grabacion de Eaten Alive, Goin Back To Alabama y arregos de We Are The World): 8255 Beverly Blvd
-Cherokee Studios (Lugar de grabacion de Off The Wall. Actualmente demolido y realizada una nueva construccion): 751 N Fairfax Ave
-The Wall, La Pared de la portada de "Off The Wall": Trasera de 7771 Beverly Blvd (A dos manzanas de donde eran los Cherokee Studios)
-Calle de la Portada Moving Violation: 101 N. Sycamore Av.
-Motown HitsVille West (Estudios de Grabacion de los Jackson 5): 7317 Romaine St., West Hollywood
-MCA Records "Studio 55" (Estudio en el que MJ grabó con Joe King Carrasco y donde The Jacksons preparaban el album LIVE): 5555 Melrose Av, Hollywood (frente a a Paramount Pictures)
-Todd A.O. Scoring Stage (Utilizado por MJ en HIStory): CBS Radford Studios, Studio City, Hollywood
ESTADIOS & AUDITORIOS
-Staples Center (This Is It y MJ Memorial): 1111 S. Figueroa St.
-Dodger Stadium (Victory Tour): 1000 Elysian Park Av.
-Los Angeles Memorial Sport Arena (Bar Tour): 3939 S. Figueroa St.
-Pasadena Civic Auditorium (Motown 25th "Nacimiento del MoonWalk", actuacion de Dangerous para el 50th Aniversario American Bandstand): 300 E. Green St., Pasadena
-The LA Forum (This Is It Rehearsals, Triumph Tour, J5 Tour): 3900 W. Manchester Blvd, Inglewood
-Shrine Auditorium (26th Grammy Awards 1984: MJ gana 8 Premios Grammy, Accidente del Spot de Pepsi, Interpretacion de "You Were There" en el Tributo a Sammy Davis Jr, Entrega del Grammy por "We Are The World", Aparicion con Madonna en los Oscars 1991): 665 West Jefferson Boulevard, Los Angeles
-Rose Bowl Stadium (Estadio donde tuvo lugar la mitica actuacion de MJ en la NFL SuperBowl XXVII): 1001 Rose Bowl Drive, Pasadena
-Avalon Hollywood Palace (Lugar de la primera actuacion en directo en TV de los J5 "Diana Ross Presents..."): 1735 Vine St, Los Angeles
-The Palladium (Conferencia de prensa de "LA Gear": 6215 Sunset Blvd.
-Orpheum Theater ("A Celebration Of Love" Fiesta del 45 cumpleaños de MJ): 842 S. Broadway, Los Angeles
-Crest Theatre (Cine en el que fue presentada la Premier del video "Thriller"): 1262 Westwood Boulevard
TIENDAS, COMERCIOS & RESTAURANTES
-Golden Apple Comics (Tienda de Comics Favorita de Michael): 7018 Melrose Av.
-Moist Wear Men (Tienda de moda frecuentada por Michael): 7518 Melrose Av.
-The Collectors Paradise Gallery (actualmente una tienda de muebles) donde MJ compro el libro "The Art Of Walt Disney" y banco al que se subio para ver una mejor perspectiva de cómo quedaria colocada la gente en el evento "Hands Across America" que pasaria por esa calle: 12260-12262 Ventura Blvd
-Villa Sorriso Ristorante (Lugar donde la familia Jackson celebro el “Celebration of Life” tras el funeral de MJ): 168 West Colorado Boulevard, Old Town Pasadena
-Madeo Restaurant (Restaurante Italiano frecuentado por Michael y la familia Jackson): 8897 Beverly Boulevard, Los Angeles
-Akasha Restaurant (Restaurante de la que fuera Chef personal en los Tours de MJ durante años): 9543 Culver Boulevard, Culver City
-TiGeorges' Chicken (Restaurante en el que Prince Michael participo como voluntario en una obra de caridad para Perú): 307 Glendale Boulevard, Los Angeles
-Alter Ego (Tienda de Cosmetica visitada por MJ): 427 N Bedford Drive, Beverly Hills
-Lladró (Tienda de Porcelana visitada por MJ): 408 N. Rodeo Drive, Beverly Hills
-Book Soup (Libreria frecuentada por MJ): 8818 Sunset Blvd., West Hollywood
-Chasen's Restaurant "1980 AMA After Party" (Michael acudio a esta fiesta y se fotografio en su fachada. Actualmente es una tienda de ultramrinos): 9039 Beverly Boulevard, Beverly Hills
-Melrose Avenue (Calle preferida de MJ para hacer sus compras en los Angeles situada entre Beverly Hills y West Hollywood)
-The Record Collector (Tienda de discos frecuentada por MJ): 7809 Melrose Ave
-Ed Hardy Store (Boutique frecuentada por MJ y sus hijos): 7817 Melrose Ave
-Unica Melrose (Tienda de Moda frecuentada por MJ): 7524 Melrose Ave
-Off The Wall Antiques (Tienda de Antiguedades frecuentada por MJ): 7325 Melrose Ave
-Pink's Hot Dogs (Puesto de perritos calientes del descanso de la famosa sesion de fotos de los '70): 709 N La Brea Ave
-Golden Temple of Conscious Cookery (Actualemente "Rama Restaurant". Restaurante frecuentado por MJ en los '80): W 3rd St (Cerca de Fairfax)
-Inn Of The Seventh Ray Restaurant (Restaurante de Malibu donde MJ ceno con Brooke Shields y frecuentado por la familia Jackson): 128 Old Topanga Rd, Topanga
-Sherman Oaks Bookstore (Libreria frecuentada por MJ): 13351 Ventura Blvd., Sherman Oaks
-Casa de Pets (Tienda de animales donde MJ compraba todo para us mascotas): 13323 Ventura Blvd., Sherman Oaks
-Mo-C Antiques (Tienda de antigüedades frecuentada por MJ. La ultima vez fue en Abril de 2009): 239 South Robertson Boulevard, Beverly Hills
-DioDolce & Gabbana (Boutiques de moda visitadas por MJ acompañado de Christian Audigier en 2009): 315 N. Rodeo Drive, Beverly Hills
-Christofle Silver (Joyeria de articulos de plata visitada por MJ en 2009. Unas manzanas mas atras se encuentra la oficina del Dr. Klein): 9515 Brighton Way, Beverly Hills
-Le Dome Restaurant (Resturante cenaba a menudo MJ en los '80 con Liz Taylor, Diana Ross, Lionel Richie... Actualmente el restaurante se ha convertido en un asador): 8720 W. Sunset Blvd.
-Chakra's Indian Cuisine (Lugar donde cenaron juntos y se reunieron por ultima vez MJ y la familia Jackson en Mayo de 2009): 151 S. Doheny, Beverly Hills
-Towers Records (Antigua tienda de discos donde MJ se hizo algunas fotos para la campaña de Suzuki): 8801 W Sunset Blvd
-Roscoe's Chicken & Waffles (Restaurante visitado por MJ durante los ensayos del video "Remember The Time". El estudio donde ensayaba esta cerca del restaurante: (A espera de confirmacion)
HOTELES
-The Beverly Hills Hotel (Hotel frecuentado por MJ y sus hijos asi como por la familia Jackson): 9641 Sunset Boulevard, Beverly Hills
-L'Ermitage Beverly Hills Hotel (Hotel utilizado por MJ como Post-Operatorio tras sus intervenciones quirurjicas): 9291 Burton Way, Beverly Hills
-Hotel Bel-Air (Hotel frecuentado por MJ. Estuvo durante un tiempo viviendo en él en 2008. Meses antes del 25J asistio a un concierto de piano de Antonio Castillo de la Gala en el Salon del hotel "Champagne Bar"): 701 Stone Canyon Road, Los Angeles
-The Beverly Hilton Hotel "Jesse Jackson's 66th Birthday Bash" (Fiesta de Cumpleaños del Reverendo Jesse Jackson a la cual MJ asisitio): 9876 Wilshire Boulevard, Beverly Hills
MEMORABILIA
-Estrella de Michael en Walk Of Fame: 6927 Hollywood Blvd.
-Estrella de The Jacksons en Walk of Fame: 1500 N. Vine St.
-Grammy Museum: 800 W. Olympic Blvd., Ste. A245
-Disneyland Park Anaheim (Ubicacion del especial Disneyland 25th Anniversary): 1313 South Disneyland Drive, Anaheim
-Museo Madame Tussauds Hollywood (Figura de MJ): 6933 Hollywood Blvd.
-Wax Museum (Figura de MJ): 6767 Hollywood Blvd.
-Guinness World Records Museum (Figura de MJ y Articulos de Memorabilia): 6764 Hollywood Blvd.
-Mural por el pintor Levi Ponce: 4900 Lankershim Blvd, North Hollywood
MEMORIALES
-Forest Lawn Memorial Park (Cementerio donde descansa Michael): Holly Terrace, 1712 South Glendale Avenue, Glendale
VARIOS
-Griffith Observatory (Lugar de la imagen descartada que iva a ser la portada de Off The Wall): 2800 Observatory Rd. (En la parte alta del edificio)
-Gardner St. Elementary School (MJ Auditorium y Escuela de MJ de 6º Grado): 7450 Hawthorn Av.
-Montclair College Prep (Instituto donde estudiaron Michael, Marlon y La Toya): 8071 Sepulveda Blvd, Van Nuys
-Ronald Regan UCLA Medical Center (Hospital donde transladaron a MJ el dia de su muerte): 757 Westwood Plaza
-Sesion de Fotos de la Campaña Suzuki: 6656 W. Sunset Blvd.
-Motown Billboard (Esquina Billboard): 8782 W Sunset Blvd, West Hollywood (Sunset Blvd & Holloway Dr.)
-Leo Carrillo Beach (Sesion de fotos de The Jacksons con los deportivos): 35000 W. Pacific Coast Hwy., Malibu
-Corte de Santa Maria (Lugar del Juicio de MJ): 312-C E. Cook St., Santa Maria
-USA for AFRICA (Asociacion Benefica en la que participo MJ con We Are The World): 5670 Wilshire Boulevard, Los Angeles
-Ziffren Et Al: Branca John G (Despacho del abogado de MJ, John Branca): 1801 Century Park W # 7, Los Angeles
-The Buckley School (Escuela en la que estudian Prince Michael y Paris): 3900 Stansbury Avenue, Sherman Oaks
-Knotts Berry Farm (Parque de Atracciones visitado por MJ en los '80. Lugar de la famosa foto con Snoopy): 8039 Beach Boulevard, Buena Park
-Hollywood Park Horse Track (MJ y Elizabeth Taylor asisten a la inauguracion de la nueva temporada de carreras de caballos en 1986): 1050 South Prairie Av, Inglewood
-Los Angeles County Museum of Art (LACMA) (Sesion de fotos de los J5 baja la escultura roja): 5905 Wilshire Blvd
-Empire West Condo Building (Sesion de fotos de los J5. La clasica imagen de los 5 en el cesped con el edificio al fondo): 1100 Alta Loma, West Hollywood.
-Noe Restaurant (Fiesta del 46th cumpleaños de MJ con la familia Jackson): 251 S. Olive Ave
-Womphoppers Restaurant (Actualmente "Saddle Ranch Universal". Afterparty celebrada en 1983 tras un concierto de Liza Minelli. MJ estuvo presente junto a Quincy Jones y Liza Minelli entre otros...): Universal Citywalk, 1000 Universal Hollywood Dr., Universal City
-The L.A. ZOO (Visitado por MJ y Emmanuel Lewis en 1984 una semana despues del accidente de Pepsi): LA ZOO 5333 Zoo Drive, Los Angeles
-Campaña Suzuki en Fisherman Village (MJ de blanco junto a la Suzuki en el muelle de FV): Fisherman's Village, 13755 Fiji Way, Marina del Rey
-The Park Beverly Hills (Sesion de fotos de Jim Britt en 1973 donde MJ posa tras una fuente en el parque. Algunas de estas fotos aparecen en el MJ Opus): The Park Beverly Hills, Santa Monica Blvd. (cerca de Carmelita)
-Will Rogers Memorial Park (Otro de los parques de la sesion de fotos de Jim Britt en 1973 donde MJ posa. Algunas de estas fotos aparecen en el MJ Opus): 9650 Sunset Blvd (Entre Canon y Beverly).
*Gracias a Moonwalking Around Los Angeles por muchas de las direcciones facilitadas *
EEUU TOUR
VIDEOCLIPS
-Estacion de Metro del video BAD: Hoyt-Schermerhorn Station (Linea G con AC), Brooklyn, NYC
-The Masters School (Universidad de MJ en el video BAD): 49 Clinton Avenue, Dobbs Ferry, NY 10522
-New York State Pavillion (Exteriores de la pelicula "The Wiz" Munchkinland): Flushing Meadows Corona Park, 11101 Corona Ave, Corona, NY
RESIDENCIAS
-Hogar Natal de la familia Jackson: 2300 Jackson St. & 23rd St., Gary, Indiana
-Lugar de naciemiento de Michael Jackson: St. Mary's Mercy Hospital: 555 Polk St. Gary, Indiana
-Apartamento de Bobby Taylor. Lugar donde durmieron los J5 en el suelo antes de su audición con Motown: 1300 E Lafayette St Detroit, MI 48207
ESTUDIOS DE GRABACIÓN & DISCOGRAFÍA
-SteelTown Records (Estudio de las primeras grabaciones de los J5): 4544 North Lincoln Avenue, Chicago, IL
-Kaufman Astoria Studios (Estudio de Grabacion de la pelicula "The Wiz"): 34-12 36th Street, Astoria, NY 11106
-Sony Music Studios (Grabaciones para sesiones de HIStory e Invincible): 460 W. 54th St., at 10th Avenue, Hell's Kitchen, Manhattan, NY
-Future Records Studios (Antiguos Estudios de Grabacion de Teddy Riley donde se grabaron vocals y demos para Dangerous, Invincible y el tema "Shout)": 4338 Virginia Beach Blvd, Virginia Beach, Virginia
-The Hit Factory Studios (Antiguos Estudios en los que se grabaron sesiones para HIStory e Invincible): 421 West 54th Street, New York
-The Hit Factory Criteria Studios (Estudios utilizados para completar el album "Invincible"): 1755 NE 149th St. Miami, Florida
ESTADIOS & AUDITORIOS
-Teatro Apollo (Lugar de la Consagracion de "The Jackson 5"): 253 West 125th Street, Harlem, NYC
-The Madison Square Garden (Lugar de actuaciones como el 30th Anniversary 2001 y el Bad Tour '88): 2 Pennsylvania Plaza New York, NY
-Radio City Music Hall (MTV VMA donde se besaron MJ y Lisa Marie): 1260 Avenue of the Americas, New York
-Carnegie Hall (Conferencia de "Heal The Kids"): 881 7th Ave, New York
-RFK "Robert F. Kennedy" Memorial Stadium (Gala United We Stand. MJ junto con varios cantantes interpreto "What More Can I Give"): D.C. Armony, Independence Ave and 22nd St in Southeast, Washington D.C
TIENDAS, COMERCIOS & RESTAURANTES
-Virgin MegaStore (Actualmente Disney Store)(Firma de Discos de Invincible): 52 East 14th Street, New York
-Modern Times Beer: Mural MJ&Bubbles de Post-It de 6.5 metros.
HOTELES
-The Mirage Hotel & Casino (Hotel frecuentado por MJ, lugar donde se vendia el CD de Siegfried & Roy con el tema "Mind Is The Magic" y ubicacion del Michael Jackson: The Immortal Cirque Do Soleil): 3400 S. Las Vegas Blvd.
-MGM Grand Hotel and Casino (Hotel en el que se reencontraron Michael y Lisa Marie meses antes de comenzar su relacion sentimental): 3799 Las Vegas Blvd S, Las Vegas
-Hotel Royal Plaza in the Walt Disney World Resort (Uno de los hoteles preferidos de MJ en Walt Disney World): 1905 Hotel Plaza Boulevard, Orlando, FL
-Hotel Hilton in the Walt Disney World Resort (Otro de los hoteles preferidos de MJ en Walt Disney World): 1751 Hotel Plaza Boulevard, Orlando, FL
MEMORABILIA
-Madame Tussauds Las Vegas (Figura de Cera de MJ): 3377 Las Vegas Blvd. South Suite 2001
-Motown Historical Museum "HitsVille U.S.A." (Antigua y clasica Sede de Motown Records): 2648 W Grand Blvd, Detroit, Michigan
-Addenbrooke Park (Replica de la escultura de Neverland "Snapshot"): 600 S. Kipling Pkwy, Lakewood, Colorado
-Replica de la escultura de Guangzhou: Overland Park Arboretum Botanical Garden 8909 W 179th St, Overland Park, Kansas
-Banco en memoria de MJ en el Brooklyn Botanical Gardens: 150 Eastern Parkway 990 Washington Avenue, Brooklyn, NY 11225
-EMP Museum: Hay una zona dedicada a John Landis con una pantalla en la que se habla de su trabajo y, como no, aparecen imágenes del making Thriller. Junto a ella, un traje de zombie del vídeo donado por Mick y Cinthia Garris. 325 5th Ave N, Seattle, Washington 98109, USA.
-Banco en memoria de MJ en el Brooklyn Botanical Gardens : 150 Eastern Parkway, 990 Washington Avenue, Brooklyn, NY 11225
-Modern Times Beer: La cervecería Modern Times en tiene un mosaico de 6.5 metros de altura creado con más de 10.000 notas de Post-It.: 3725 Greenwood St., San Diego, CALIFORNIA 92110
VARIOS
-La Casa Blanca (MJ visitó a los presidentes de EEUU en varias ocasiones): 1600 Pennsylvania Avenue NW Washington
MEXICO
HOTELES
-Hotel Presidente InterContinental (Hotel donde se hospedo durante el Dangerous Tour): Avenida Campos Eliseos 218, Polanco, Mexico
ESTADIOS & AUDITORIOS
-Estadio Azteca (Lugar de Dangerous Tour): Calzada de Tlalpan, 3465, Col. Santa Ursula Coapa, Delegación Tlalpan, Mexico
VARIOS
-Hard Rock Cafe Mexico City (Visita de MJ): Campos Eliseos #290, Col. Polanco 11560 Mexico D.F., Mexico
CANADÁ TOUR
-New Westminster Museum (Anvil Centre): Allí tienen las gafas que MJ regaló a uno de los policías que le acompañaron en la visita al City Hall en 1984, la chaqueta del policía y un ejemplar de Moonwalk con la foto de MJ y los agentes. 777 Columbia Street, New Westminster, BC V3M 1B6, Canadá.
-Escalinata de la imagen de MJ con el Cuerpo de Policía de Vancouver: New Westminster City Hall 511 Royal Avenue, New Westminster, BC V3L 1H9, Canadá.
-Hard Rock Vancouver: Tienen uno de los spikey tops de Scream y varias vitrinas alrededor llenas de memorabilia de MJ. 2080 United Blvd, Coquitlam, BC V3K 6W3, Canadá.
EUROPA TOUR
VIDEOCLIPS
-Castillo de Buda (History Teaser, parte del desfile ante el palacio): 1014 Budapest, Úri utca 9, Budapest, Hungary
-Plaza de los Héroes (History Teaser, escena de la estatua): 1146 Budapest, Hősök Tere, Hungría
-Disneyland Resort Paris (Michael estuvo de visita algunas veces en el parque): 77777 Marne-la-Vallée, Paris
ESTADIOS & AUDITORIOS
-Wembley Stadium (Lugar del mitico concierto del Bad Tour '88. El estadio antiguo fue demolido y eregido el nuevo estadio en el mismo lugar): Wembley, London, HA9 0WS, Reino Unido
-Stadionul National (Lugar del mitico concierto del Dangerous World Tour '92): National Arena 35-37, Bucharest, Rumanía
-Olympic Stadium (Lugar del mitico concierto del HIStory World Tour '97): Spiridon-Louis-Ring 21, 80809 München, Alemania
-The O2 Arena (Conferencia de prensa de This Is It y lugar elegido para la realizacion de los conciertos): Peninsula Square, City of London, London SE10 0DX, Reino Unido
HOTELES
-Hotel "Bayerischer Hof" (MJ se alojó en muchas ocasiones): Promenadeplatz 2-6, Altstadt-Lehel, 80333 Múnich
-The Grand at Oudezijds Voorbugwal (Hotel en el que se alojaba Michael en Amsterdam durante la gira HIStory 1996): Oudezijds Voorburgwal 197, 1012 Ex Amsterdam, Nehterlands
-Hotel Jardin Botanico (Lugar en el que se alojaba MJ durante el Dangerous WT en Tenerife): Avda. Richard J. Yeoward, nº 1,Puerto de la Cruz, Tenerife, España
-Hotel The Westin Palace (Hotel Preferido de MJ para alojarse en Madrid): Plaza de las Cortes, 7, Madrid, España
-Hotel Le Meridien (Hotel Preferido de MJ para alojarse en Barcelona): Ramblas, 111, Barcelona, España
-The Hempel Hotel (Hotel donde se alojo MJ en 2006): 31 Craven Hill Gardens W2 3, Londres
-Hotel The Lanesborough (Hotel en el que, supuestamente, MJ se desperto de madrugada y deambuló sonambulo por los pasillos): Hyde Park Corner 0, Myfair, Londres
-Hotel Adlon Kempinski Berlin (Hotel donde MJ asomó a Blanket por la ventana y causo la famosa polemica): Unter den Linden 77 10117, Berlín, Alemania
-Hard Rock Hotel (Estatua de en honor de MJ): PenangBatu Ferringhi Beach, 11100 Penang, Malaysia
MEMORABILIA
-Madame Tussauds London (Figura de cera de MJ): Marylebone Road, London, NW1 5LR
-Museo Astrup Fearnley (Figura de Ceramica de MJ & Bubbles): Dronningens Gate 4, 0152 Oslo, Noruega
-Estatua de HIStory: Eindhovenseweg Zuid 595681 Best, Países Bajos
MEMORIALES
-Estadio de Futbol Fulham (Estatua en honor de MJ por Mohamed Al Fayed): Craven Cottage, Stevenage Rd, Hammersmith, London SW6 6HH, Reino Unido
-Monumento frente al Hotel "Bayerischer Hof" (Decorado por fans de MJ como memorial desde 2009): Estatua de Orlando di Lasso Promenadeplatz, 80333 Munich, Alemania
-Estatua Tributo a MJ: Vainer St.(delante del Greenwich Shopping Mall), Yekaterinburg, Rusia
VARIOS
-Monumento Vittorio Emanuele II (Visita de MJ a Roma 1988): Piazza Venezia, 3, 00187 Roma, Italia
-Sony BMG London "Sony Sulks"(Michael realiza su protesta contra Sony Music subido a un Bus Inglés): 9 Derry St, London W8 5HY, Reino Unido
-Los Musicos de Bremen (MJ se fotografia junto a esta figura en su paso por Alemania en la gira HIStory): Am Markt, 28195 Bremen, Alemania
-Parque de Atracciones de Liseberg (Visita de MJ en la epoca BAD. Hay una estrella en su honor y las hullas de sus manos): Örgrytevägen, 402 22 Göteborg, Suecia
ASIA TOUR
ESTADIOS & AUDITORIOS
-Yokohama Stadium (Lugar del mitico concierto del Bar Tour '87): 3302-5 Kozukue, Kohoku-ku, Yokohama City, Japon
TIENDAS, COMERCIOS & RESTAURANTES
-Heaven 'n Eggs (Restaurante en el que se ha hecho un menú en honor a MJ): Glorietta 4. Unit 104 G/F, Glorietta 4, Ayala Center. Makati City, Filipinas
-Cafe & Bar MJM (Bar con tematica dedicada a MJ): 1-57-1, Chofu, Tokio
MEMORIALES
-Heaven 'n Eggs (Restaurante en el que se ha hecho un menú en honor a MJ): Glorietta 4. Unit 104 G/F, Glorietta 4, Ayala Center. Makati City, Filipinas
-Escultura en Honor a MJ: 545号 Xiatang West Road, Baiyunqu, Guangzhou, Guangdong, China
VARIOS
-Wild Wadi Water Park (Parque Acuatico alquilado por MJ): Bahrain City Centre, Manama Bahrain, Dubai
-Studio Coast (Evento Premium VIP Party 2007. Michael llego vestido con el famoso traje negro con leoncitos amarillos): 2-2-10 Shinkiba, Koutou-Ku, Tokio, Japon
SUDAMERICA TOUR
VIDEOCLIPS
-Fabelas Morro Santa Marta (Lugar donde se rodó "They Don't Care About Us"): Rua Marechal Franciso de Moura, 234, Botafogo, Rio de Janeiro, RJ, 22260-140, Brasil
VARIOS
-Oficialia del Estado Civil de la Segunda Circunscripción de La Vega (Lugar donde se casaron de manera civil MJ y Lisa Marie): C/Manuel U. Gómez, no. 86, Edif. Juzgado de Paz, La Vega
-Park Hyatt Hotel (ahora llamado "Four Seasons") Mansion "Alzaga Unzue" (anexa al hotel, donde MJ se hospedo durante su estadia en Argentina en el 93): Avenida Alvear, 1661 Buenos Aires, Argentina
MEMORIALES
-Estatua y Mosaico de MJ (En la misma zona donde fue rodado TDCAU): Espacio Michael Jackson, Morro Dona Marta, Rio de Janeiro
OCEANIA TOUR
MEMORIALES -Muro Tributo de los Candados de Amor (Tributo a MJ): Parque de la bahía de Sydney, Sydney, Australia
Muchas gracias a la comunidad de MJHIDEOUT por los aportes prestados a esta genial guía.
Si alguien tiene más lugares interesantes sobre los pasos de MJ no dude en compartirlos!
submitted by juancareddit to MichaelJackson [link] [comments]


2016.11.05 09:56 EDUARDOMOLINA Rosa María Artal: Las mujeres son un problema para el machismo. El presidente de la CEOE, Juan Rosell, en unas declaraciones controvertidas dijo: "la mujer es "un problema" para que haya trabajo para todos. Resulta descorazonador ese andar y desandar el mismo camino que hicimos hace décadas

http://www.eldiario.es/zonacritica/mujeres-problema-machismo_6_576802332.html
(Si pinchais el enlace podeis ver ilustraciones interesantes)
"La semana acaba revuelta con la información que atribuía al presidente de la CEOE, Juan Rosell, unas declaraciones controvertidas. La mujer es "un problema" para que haya trabajo para todos, dijo según el diario Levante que, ante la rectificación de la patronal empresarial, ha borrado completa la información. Parecía una noticia de otro siglo. Lo peor es que se corresponde con el machismo en alza que encuentra abono en cualquier manifestación de este sesgo.
En realidad sería sencillo para mentes poco evolucionadas. La mujer se queda en casa –no hace falta siquiera que con la pata atada a la silla y ni mucho menos quebrada para no hacer gasto a la Sanidad Pública– y ya se ocupará el varón de traer al hogar el sustento para la familia. Cada uno a lo suyo. A llorar por ejemplo. La mujer, naturalmente, y Pedro Sánchez. El Correo de Sevilla nos sorprendía estos días editorializando con la idea de que Sánchez no supo defender su cargo en el PSOE como haría un hombre. Aunque también ha suavizado el titular en el archivo, sí lo publicó. Entendámonos, a las mujeres cuando nos arrebatan algo, lloramos, como le afeó la madre del Rey Boabdil a su hijo en el siglo XV, al perder Granada. Los hombres en cambio, defienden sus posesiones sin derramar una lágrima. Y así se escribe la historia.
Parecía que la consideración de la mujer estaba cambiando algo pero el machismo, como virus resistente, demuestra que nunca se fue y ahora, en tiempos de involución general, reverdece con furia. Sin el menor pudor en manifestarse desde organizaciones decisivas y desde medios de comunicación. Arranca ya en la adolescencia, con esos críos empeñados en controlar el móvil de sus novias y marcarles cómo han de vestirse, muertos de celos, inseguridad e ignorancia. Y con esas chicas que lo aceptan como "prueba de amor", sin relacionar que es síntoma de maltrato y adónde conduce esa renuncia.
Sin contar lo volubles que los hombres o el mercado son con el modelo estético. A las mujeres de los años 50' no las miraban siquiera si estaban delgadas. Los anuncios aconsejaban engordar para gustarles. Anuncio de los años 50´. Tocaba engordar para gustar a los hombres
Los pasos atrás son tan difíciles de revertir como los que se dieron para avanzar. Si no más porque el machista nato ya conoce la estrategia. Cada cesión implica retrocesos generales que afectan a la consideración social de la mujer, a su trabajo, a su salud incluso, a su vida familiar de pareja o no, a su proyección, a su futuro.
En los años 70, los de encauzar las vías posibles de exigir derechos, se produjo en España la mayor revolución del siglo XX: la de la mujer. Fue tarea dura donde las haya. Los Parlamentos de la democracia poblados de hombres, apenas contaban con media docena de mujeres de muestra. Ellos hacían las leyes. Y se avanzó a pesar de todo. Un libro que decía inscribirse en el feminismo. Año 1976
.
Y es curioso cómo surgieron publicaciones de consumo orientadas a captar ese mercado emergente. Aunque fuera para cobrar menos por el mismo trabajo. A desarrollar, sin embargo, en el ámbito de "la familia" por lo general. Conservo varias joyas al respecto. Tus reparaciones caseras, de 1976, dentro de la colección 'La mujer y su vida' del Círculo de lectores, daba instrucciones hasta de cómo optimizar el uso de electrodomésticos para quitar trabajo o prescindir "de la criada". Algo liberador, venía a ser.
El objetivo del libro, muy laudable, era enseñar a las mujeres las pequeñas reparaciones caseras. Y no tenía reparo en resaltar, por ejemplo: "Todo funciona de una manera lógica: por tanto, estudia y analiza el trabajo antes de emprenderlo". Seguramente las mujeres que llevaban y sustentaban desde sus hogares a cualquier otra actividad lo hacían por pura "intuición femenina" y con el duro esfuerzo propio de quien no tiene conocimientos: el ensayo y error.
Con espíritu constructivo, sin duda, no podía sustraerse del machismo vigente, aconsejando para arreglar una cisterna: "Destaparla, examinar las piezas y observar qué sucede". Por lo visto había gente, mujeres desde luego, que pretendían solucionar el problema usando sus ojos como los Rayos X de Superman.
Una gran ayuda, por tanto, para aquellas mujeres decididas a no tener que casarse solo para disponer de un hombre que arregle las averías. A veces, esta solución resulta muy gravosa, sin contar con que tampoco todos los hombres nacen con habilidades en fontanería, electricidad, pintura o albañilería. Y, menos, al mismo tiempo. Y de cualquier forma, es mil veces preferible amar olvidando que se ha fundido una bombilla.
Los ejemplos de esta larga y tortuosa travesía son múltiples. Con dolos mucho mayores que cuelan precisamente porque primero entran sin dificultad las pequeñas cosas, como estas de la cisterna, allanando el camino. En realidad, van de avanzadilla para formar un arquetipo de mujer.
Resulta descorazonador ese andar y desandar el mismo camino que las mujeres hicimos entonces, cuando se levantaron, o levantamos, tantos yugos que habían atenazado a nuestras madres y abuelas. La batalla por la igualdad, por la dignidad, por la libertad sobre todo. Escalones que parecían ya conquistados vuelven a resquebrajarse forzando a echar el pie atrás. Las victorias de la mujer resultan decisivas para el conjunto de la sociedad, la desigualdad se erige como una de las peores lacras por cómo favorece el camino de unos y lastra el de otras. Las sociedades civilizadas aprovechan las capacidades de todos.
El problema para que haya trabajo, para defender los derechos o llorar por lo que sea, no somos las mujeres. El problema que impide a un país avanzar en cualquier terreno son las cabezas atrofiadas por atasco de prejuicios e inteligencia real. "
submitted by EDUARDOMOLINA to podemos [link] [comments]


2016.01.12 18:57 Atraela Día 29: Necesidades Humanas

Para nuestro penúltimo día analizaremos de manera ordenada las necesidades humanas las cuales deben satisfacerse con el fin de sentirnos vivos. esto va más allá de las necesidades fisiológicas obvias que todos sabemos, tales cómo: respirar, comida y agua, sexo y descanso etc. Las necesidades que hablaremos aquí se basan en el planteamiento utilizado por Anthony Robbins, separando las áreas emocionales de las físicas y las refundió en 6 necesidades, estás son las que todo ser humano necesita satisfacer con el finlograr la plenitud. Son creencias con las cuáles no podemos vivir ya que funcionamos basado en estás creencias, algo a tomar en consideración es que las necesidades son diferentes de los deseos porque vienen con una pequeña sensación de pánico y presión. Las necesidades humanas habitan en nuestro subconsciente y controlan nuestro comportamiento y harán caso omiso de todo lo que valoramos con el fin de cumplirse. Muchas veces cuando nos sentimos, depresivos o sin ánimos puede ser por la sencilla razón de que no estamos cumpliendo con alguna de las 6 necesidades subconscientes del ser humano, es muy importante identificar que tipo de acciones atribuyes a cada una de estás necesidades y analizar si tus actos están en direccion a satisfacer estar necesidades, si no lo están es posible que esté artículo te ayude a encontrar la raíz del problema.
Las seis necesidades humanas son:
Certeza – Una sensación de seguridad , la seguridad y el confort en el mundo Variedad – Un sentido de cambio , el interés y la aventura Importancia – Un sentido de la singularidad , la individualidad y ser especial El amor y la conexión – Un sentido de aceptación, pertenencia y apoyo Crecimiento – El deseo de aprender, crecer y evolucionar Contribución – El deseo de dar a los que nos rodean 
Certeza:
Es la necesidad de sentirnos seguros, una necesidad básica de supervivencia, es la búsqueda de seguridad y comodidad en el mundo que nos rodea. La rutina y la estructura nos da mucha certeza. Aunque es imposible saber lo que ocurrirá en el futuro, el “creer” tener la certeza de lo que pasara mañana es muy saludable para nuestra tranquilidad.
En cualquier tipo de evento cuando no contamos con la certeza nuestro cerebro se rebusca haciendo todo lo posible por lograr satisfacer esta necesidad. En la vida, nuestros éxitos se determinan en parte por nuestra capacidad de soportar el no contar con la certeza en una situación, ese momento clave cuando muchos entran en pánico ya que están fuera de su zona de confort no cuentan con la certeza de lo que ocurrirá, mientras otros utilizan la variedad de lo desconocido y el éxtasis de la incertidumbre a su favor para brindar más satisfacción a sus vidas, esa es una gran diferencia.
Diferentes personas usan una gran cantidad de distintos métodos para obtener certeza en sus vidas. Cómo por ejemplo la creación de rutinas, planificar con anticipación, práctica, y ser muy organizados son grandes maneras de traer certeza. Hay algunas otras maneras no tan buenas , para hacer frente a la incertidumbre, como comer en exceso y comerse las uñas.
Cómo dijimos, estás son necesidades que provienen de nuestro subconsciente y al saber que existen podemos comenzar a trabajar en satisfacerlas, algunas personas buscan certeza evadiendo lo desconocido para reducir al mínimo la sensación de agobio. El único problema con esto es que limitan el rango de las experiencias que sentimos, cuando continuamos queriendo evitar algo, jamás sabremos en primer lugar porque lo evitamos, si nos arriesgamos a la incertidumbre nos daremos cuenta que no todo lo que catalogamos cómo desconocido es malo, recuerda que nuestro cerebro buscará la seguridad ante todo. Sentirse intimidado ante algo desconocido es lo más normal del mundo y no es una etiqueta de tu “timidez” las circunstancias no determinan el tipo de persona que eres, es solo un estado. Demasiada certeza trae aburrimiento, por eso debemos equilibrar.Algunas personas piensan que el dinero les dará certeza: “Si tengo suficiente dinero, me voy a sentir bien.” El dinero trae la certeza; sin embargo, a partir de una cierta cantidad, no tiene ningún efecto en la seguridad. A veces una gran cantidad de dinero trae consigo una gran cantidad de nuevas incertidumbres que antes no existían. Algunas personas satisfacen la necesidad de la certeza a través de la rutina haciendo lo mismo día tras día, esto puede ser un método muy saludable y fácil de lograr. Sin embargo, esto puede ser un desafío si empezamos a depender de esta rutina tanto que integrar la segunda necesidad a nuestras vidas sonaría imposible.
Variedad:
La variedad es la segunda de las seis necesidades humanas. Es una sensación de cambio , el interés y la aventura que todos necesitamos para sentirnos vivos y la experimentación de nuevos límites, las necesidades por conocer lo que se oculta bajo la sombra de nuestra incertidumbre. Hacer las mismas cosas una y otra vez puede ser aburrido y la gente está dispuesta a probar muchas cosas para sentirse viva incluso si lo que hacen pueden ser cosas que a la larga son perjudiciales para ellos, esto lo vemos mucho en las relaciones largas, no es que uno se aburra del otro o que se dejo de querer de un momento a otro, sí no que es la falta de variedad en la relación, la falta de experimentar cosas nuevas, la monotonía es quien acaba con la magia ¿Qué sucede cuando podemos predecir exactamente lo que él/ella hará? Cuando sabemos exactamente lo que va a suceder y la sorpresa ya no es parte de la relación? todo esto obviamente se desencadena en aburrimiento, es por eso que Variedad es una necesidad de todo ser humano. La variedad y la certeza están muy conectados entre sí y se deben mantener en un equilibrio constante. Cuando tenemos demasiada certeza de todo a tal punto que comenzamos a hacer las cosas en modo automático, buscamos un cambio para romper la monotonía y traer un poco de interés de vuelta a nuestras vidas. Demasiada variedad trae un sentido de sobrecarga mental, por eso debemos equilibrar.
Importancia:Importancia no es un deseo, sino una necesidad que la gente no puede vivir sin ella. Todos tenemos esa necesidad de sentirse único y diferente cómo especie humana, la cualidad de sentirnos dignos y especiales. Cada persona es diferente por lo que todo el mundo quiere sentirse especial de alguna manera. La búsqueda de atención es parte de la vida de todos. Se inicia con la atención de la madre al nacer, y continúa durante toda la interacción social lo largo de nuestras vidas. El problema con la búsqueda de significado es que se puede llegar a un punto en que dependemos de el y nos vemos forzados a conseguirlo de otras personas, en algunos casos creemos que todo lo que importa somos nosotros mismos y al sentirnos tan especiales y únicos la conexión con otros se torna bastante complicada. La gente va a hacer cualquier cosa para sentirse únicos; que van a hacer cosas buenas e incluso las cosas malas de llamar la atención el punto es que queremos que el mundo note nuestra existencia.
La realidad es que todos tenemos nuestra propia y única manera única de ser especial y esta no es una decisión consciente, sino una elección inconsciente de ser especial en “este” camino. Cada uno de nosotros tiene cómo objetivo encontrar a su propia singularidad, cada uno de nosotros tenía que encontrar otra habilidad única, todos necesitamos atención y sentirnos importantes.
Es importante reconocer que hay diferentes maneras de encontrar singularidad. Cada uno de ellos nos ayudará a tener una idea de significado y de la manera que nos identificamos. ¿Recuerdas en tu niñez en que era lo que siempre destacabas?
Algunos de los métodos para elevar nuestro sentido de importancia pueden ser:
El aprendizaje es una gran manera de buscar la trascendencia. Cuando te enfocas en la especialización de algo ganas un gran sentido de valor y singularidad.
Te ha pasado cuando te cuentan un secreto, te pones contento? esto es porque te sientes importante, es una forma de ser especial mediante la retención de la información (para ser utilizado más adelante), por lo que se puede sentir como si supieras primero.
Ayudando / voluntariado / mostrar bondad es una muy buena manera de desarrollar la autoestima. Cuando eres amable o ayudas a los demás, te conviertes en una persona especial para ellos y logras conseguir su atención por ser amable, te sentirás apreciado al recibir las gracias de la gente. Lo mejor de todo es que te dan un sentido de importancia que puede durar mucho tiempo. Siempre podemos ofrecer nuestro tiempo, talentos, habilidades y conexiones con el fin de sentirnos importante tendiendole una mano a otros.
Amor y Conexión:
Sin lugar a duda uno de los sentimientos más importantes y que gobierna el mundo, sobrepasa la raza, la religion, el dinero, es simplemente una ley que rige el mundo entero, incluso algunos consideran que el único sentimiento que existe, mientras que todos los otros sentimientos son simplemente la falta de él.
Todo el mundo quiere amar, todo el mundo quiere ser amado, todo el mundo quiere sentirse conectado y encontrar ese sentido de pertenencia. Incluso si solo fuese un instinto que se utilizó durante la evolución con el fin de sobrevivir, o tal vez se trate de una necesidad social. Por alguna razón, nuestro bienestar depende en gran medida de los demás desde el momento en que nacemos. Aunque la mayoría de la gente piensa que el amor es una necesidad emocional, Así, el amor no sólo es necesario para nuestro bienestar, pero tiene un gran impacto en nuestra capacidad de pensar, conectar, mantener nuestra salud, éxito y vivir.
El amor y la conexión están muy conectados entre sí y la gente está dispuesta a hacer un montón de cosas para ser amado y conectarse los unos a los otros, son necesidades básicas. Nos dan una especie de control y el valor con respecto a nuestro lugar en el mundo. Estamos dispuestos a hacer mucho para lograr cumplir estas necesidades incluso cosas poco bondadosas.
El principal problema en la búsqueda de amor y conexión es la dependencia de otras personas. Cuando solo nos centramos en construir la relación con los demás, y nuestro sentido de singularidad se ve perdido, por esto es que el amor y la conexión son necesidades básicas que debemos satisfacer a toda costa pero nunca permitir que nuestra individualidad se vea perdida, sucede mucho en los adolescentes, ellos quieren ser aceptados, amados, apreciados, quieren pertenecer, sentirse conectado, ser parte de algo, que pierden el sentido de lo que son con el fin de integrarse están dispuestos a pagar el precio de la mediocridad. Todos necesitamos amor y conexión.
Cada relación entre nosotros y otra persona requiere un acto de equilibrio constante entre nuestra necesidad de amor y conexión sin descuidar nuestra necesidad de ser especial y únicos. Por eso vemos tantas relaciones que se destruyen. Después de un período de conexión entre sí, una o ambas partes buscarán la independencia ya que en muchos casos vemos que nuestra conexión y amor aumenta pero descuidamos nuestra necesidad de ser especial y únicos – es super común ver esto ya que la gran mayoría de veces con el fin de agradar dejamos de lado nuestra identidad y finalmente nos sentimos cansado de hacer un esfuerzo por complacer, conectar, crear una buena relación, de ser aceptado, para sentir que pertenezco.
Crecimiento:
Para sentirnos vivos necesitamos continuar aprendiendo y evolucionando a diario, y sabido que el crecimiento intelectual, espiritual o físico no es algo que llama la atención de todas las personas, muchas dicen preferir quedarse en el punto donde se encuentras en este momento, ignorando esto cómo una necesidad para alcanzar la plenitud. Las 4 primeras necesidades que discutimos ( certeza y variedad, la importancia, el amor y la conexión) pueden interferir entre sí y necesitamos ser constantes para mantener el equilibrio. Las dos últimas necesidades que tienen las personas son la necesidad para el crecimiento y para la contribución. A diferencia de las primeras 4 necesidades, estas se complementan entre sí con el fin de lograr un mayor nivel de cumplimiento.
Se estima que tenemos que tener nuestras primeras cuatro necesidades satisfechas antes de que seamos capaces de crecer y contribuir. Por ejemplo, es muy difícil lograr un crecimiento para la gente cuando no tienen certeza. Analizemos, ¿Es fácil para alguien dar su tiempo cuando están trabajando al menos diez horas al día para mantener a su familia? No, ¿O aportar a la sociedad cuando ni siquiera tenemos la certeza que tendremos para nosotros? Tampoco. Una actitud positiva nos sintoniza con soluciones y oportunidades y cuando contamos con el apoyo de los demás nos hacemos fuertes y nuestra capacidad de contribuir y ayudar a los demás es mucho mayor. La clave sobre el crecimiento y la contribución es que se apoyan mutuamente y pueden suceder a partir de cosas muy pequeñas. Cuando contribuimos, nos damos una oportunidad para crecer y cuando crecemos como individuos, aumentamos nuestra capacidad de dar y hacer una diferencia para los que nos rodean.
Algunas de las maneras para satisfacer la necesidad de crecimiento pueden ser: Estudiar un idioma nuevo, aprender a tocar algún instrumento, algún tipo de defensa personal o arte espiritual, ejercicios, cocinar en fin, estar comprometido con el aprendizaje de una nueva habilidad cada día nos ayuda tremendamente a la capacidad cerebral y nos da una sensación de crecimiento. Tener metas y un motivo poderoso él cual nos impulse a saltar de la cama cada mañana, tener metas es una forma estructurada de empujarnos hacia delante
El miedo es el único obstáculo para el crecimiento. Es lo que nos impide avanzar y conquistar nuestras metas. Es muy buena idea escribir una lista con los miedos que tenemos y cada día intentar avanzar hacia ellos para darnos cuenta que no nada que temer y cada vez que lo consigamos debemos celebrar ya que nos damos cuenta que somos mucho más fuertes de lo que pensábamos ser. Flexibilidad, desarrollo y la capacidad de manejar situaciones inesperadas pueden contribuir en gran medida a nuestro crecimiento.
Contribución:
Contribución es nuestra última necesidad humana. Ya hemos hablado de cómo las personas tienen necesidades de seguridad, variedad, significado, el amor y la conexión y el crecimiento. Esto nos da paso a nuestra última necesidad cómo seres humanos, la contribución, que va mano a tenido con la necesidad de crecimiento. Por lo general, satisfacer nuestras necesidades de crecimiento y contribución debería venir después que hayamos encontrado la manera de hacer frente a las cuatro necesidades básicas y a diferencia de algunas de las otras necesidades, el crecimiento y la contribución no están en conflicto entre sí, no necesitan estar en equilibrio. Por el contrario, cuanto más seamos capaces de contribuir, cuanto más crecimiento obtendremos, cada vez que damos, que nos ayuda a pensar bien de nosotros mismos. A veces, cuando damos, aprendemos a apreciar lo que tenemos.
Contribución es cualquier acto o intención de actuar que mejora la posición de los demás. Puede ser una mejora física o incluso una mejora emocional. Si la interacción ha hecho que la otra persona se sienta mejor, incluso a pequeña escala, entonces estás contribuyendo en la vida de la otra persona.
Lo importante es dar desinteresadamente, con el propósito de ser amable y ayudar a los demás, no para obtener algo a cambio. Esta es la razón por actos de bondad al azar son grandes maneras de sentir que estamos contribuyendo al mundo que nos rodea. También nos ayuda a satisfacer la necesidad por variedad si ayudamos y contribuimos a diferentes personas. Incluso puede ayudarnos a sentir especial, significantes y ayudarnos a conectar con otras personas.
Soy padre de hijos y para mi invertir en su crianza es también una forma de contribución social, ya que se que con los valores que intento inculcar ellos podrán impactar a la sociedad de buena manera cuando el tiempo lo decida y hacer de este mundo un lugar mejor para nosotros y para las generaciones venideras.
Cualquier tipo de contribución en el hogar puede mejorar las relaciones. Se estima que la mayoría de los matrimonios pasan por averías debido a tres razones: el dinero, el sexo y las tareas domésticas. Ayudándose unos a otros alrededor de la casa va a cambiar nuestra sociedad, porque vamos a formar una familia feliz.
La mejor manera de aprender es enseñando, y la enseñanza es la forma más maravillosa de hacer una diferencia en nuestra sociedad, comparte lo que aprendas que te ha impactado de buena manera, cuentales a todos sobre él libro que leíste qué te impulsa a buscar nuevas metas. Sí tu actitud mejoró, te sientes mejor cómo persona, solo piensa él poder de influencia que pueden causar en la vida de los demás y esto es una muy buena manera de contribuir.
Al tomar decisiones sobre la base de cómo cada opción cumple sus necesidades, es más probable que se sienta satisfecho con su decisión en el largo plazo. Una vez trabajé en una escuela que se podría haber cerrado ningún día, y tenía que tomar una decisión sobre si quedarse o irse. Hice una lista de mis necesidades y clasificado cómo mi trabajo fue anotando en cada uno de ellos.
Ahora pienso, tal vez cuando somos niños la gran mayoría de nosotros logramos de alguna forma u otra sentirnos vivos ya que inconscientemente cumplimos estás 6 necesidades. Sabemos que en casa tenemos junto a nuestra familia logramos sentirnos SEGUROS, también sabemos que los padres siempre intentaran sorprender a sus hijos lo que nos da una sensación de VARIEDAD ya sean obsequios, paseos a un lugar desconocido, etc. Nos sentimos IMPORTANTES, aunque siendo pequeño difícilmente valoraremos lo importante que somos para nuestra familia ya de grandes nos damos cuenta lo importante que nos hacían sentir, que nos deja con el AMOR y CONEXIÓN, la madre siempre preocupada de su hijo, de su bienestar y de que nada le faltara. Adquirimos CRECIMIENTO a diario siempre desarrollando nuevas habilidades, aprendiendo cosas nuevas ya sean en la escuela, la calle o la casa, siempre estábamos alimentando nuestra mente con nuevo conocimiento, y por último la CONTRIBUCIÓN, que en mi caso siempre fue ayudar a los demás, desde niño siempre busque igualdad para todos, compartía mis cosas e intentada ayudar en lo que más podía.
http://www.atraela.com/dia-29-necesidades-humanas-2/
submitted by Atraela to espanol [link] [comments]


2015.08.23 12:09 qryq Los Toros marca España

Es innegable que la crisis económica y los modos de enfrentarlas desde el liberalismo puestos en práctica por los partidos hegemónicos, han provocado una especie de catarsis popular que está haciendo replantearse mucho de los pilares en los que se asienta el régimen surgido del postfranquismo, que ha logrado sobrevivir, sin demasiadas dificultades, hasta nuestros días.
De entre todos ellos, el omnipresente papel de la política partidaria en todos los ámbitos de la vida social del Estado español (medios de comunicación públicos, tribunal de cuentas, judicatura, funcionariado...) parece uno de los más cuestionados. Mucha gente se ha percatado, o a interiorizado de alguna manera, de que la partitocracia se ha convertido en un problema y en un freno a la democracia. Pero, las ansias de cambio también está poniendo en cuestión temas de índole mucho más simbólica y casi inmanentes a nuestro país. Las relaciones del poder con la Iglesia católica, la propia existencia de la monarquía... y hasta la tauromaquia están en discusión pública estos días en los mentideros políticos, mediáticos y tabernarios.
Sí, incluso la sacrosanta fiesta nacional está de capa caída. Muchos nuevos ayuntamientos han decidido dejar de inyectar dinero público a un espectáculo en decadencia, incapaz de sostenerse por sí mismo. Por primera vez se están haciendo del dominio público unas cuentas que, en plena crisis, harían sonrojar a cualquiera. Y es que gastar más de 500 millones de euros del dinero de todos en patrocinar un espectáculo de tortura animal, que además causa tanto rechazo y animadversión entre un alto porcentaje de los contribuyentes, es un sinsentido; máxime cuando hay tanta población afectada de malnutrición, se ve expulsada de su casa por impago, no tiene acceso a libros de texto ni a tratamientos médicos por falta de presupuesto, etc.
Como afirmaba anteriormente, no es únicamente un tema de maltrato animal, ni siquiera económico, también es el reflejo de una España caduca forjada durante la dictadura, de ahí que la derecha nacionalista cavernaria se aferre a los toros como una cuestión identitaria y que los nacionalismos centrífugos hagan justo lo contrario. ¿Acaso alguien puede pensar que abrir plazas durante el protectorado colonial de Marruecos en Tánger o en Chouen era por simple amor al <>? Evidentemente no. El circo taurino era la expresión más cutre de los delirios imperiales rescatados por el franquismo y, por lo visto, nuestra mayor aportación al mundo. Por eso hoy la derecha, sus herederos biológicos e ideológicos, son los máximos defensores de la tauromaquia.
Tampoco es una cuestión ecológica, aunque siempre aparece este aspecto cuando se tira de argumentario para justificar las corridas de toros. El toro de lidia es una variedad de toro creado artificialmente, pero no es una raza desde el punto de vista taxonómico. Preocuparse de un patrimonio genético que no existe es absurdo, sobre todo cuando el 80% de las razas autóctonas ibéricas de ganado se encuentra en peligro de extinción, entre ellas mucho de vacuno, por causa de la llegada de la globalización y la uniformización industrial al mundo alimentario.
Puede tener más sentido preocuparse por las dehesas en la que pastan los toros bravos, otro argumento recurrente. Pero, sin entrar en muchas complejidades, es fácil imaginar que si no fuera rentable criarlo, seguramente serían sustituidos por razas autóctonas pastantes en semilibertad, como ocurre ahora con, por ejemplo, la ganadería bovina retinta, que convive geográficamente con el toro de lidia en las zonas de la península donde existen más ganaderías bravas. Aunque sin el ganado, si se dejara a las dehesas convertirse en verdaderos bosques, tampoco perderíamos nada. Más bien todo lo contrario, la naturaleza saldría ganando, aunque no así el bolsillo de los terratenientes latifundistas tan amantes de los animales en peligro de extinción.
Obviando las filias y las fobias de cada cual, hay que admitir que si un ayuntamiento configurado por partidos o agrupaciones de electores que defienden el respeto al derecho de los animales, toma la decisión de no colaborar con espectáculos taurinos, está en su derecho de hacerlo, nos guste o no. La gestión municipal es la expresión más inmediata de la voluntad popular que nos ofrece nuestro ordenamiento actual. Pero es que además, gastar dinero en torturar animales cuando las necesidades básica de la población no están cubiertas, que, con la que está cayendo, es una doble inmoralidad. Y 500 millones de euros no es una cantidad desdeñable que pueda tomarse a la ligera...
submitted by qryq to podemos [link] [comments]


2015.07.04 21:06 Lixus46 NO SE DICE GUEY,SE DICE GAY,así Gay!

Entre 1907 y 1917,ANTONIO MACHADO,escribe CAMPOS DE CASTILLA. En el RETRATO que hace de sí,habla del "gay trinar",alégre trino. Para que no tengais que buscar en su antología ,os invito a leerlo.
Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla, y un huerto claro donde madura el limonero; mi juventud, veinte años en tierras de Castilla; mi historia, algunos casos que recordar no quiero.
Ni un seductor Mañara, ni un Bradomín he sido —ya conocéis mi torpe aliño indumentario—, más recibí la flecha que me asignó Cupido, y amé cuanto ellas puedan tener de hospitalario.
Hay en mis venas gotas de sangre jacobina, pero mi verso brota de manantial sereno; y, más que un hombre al uso que sabe su doctrina, soy, en el buen sentido de la palabra, bueno.
Adoro la hermosura, y en la moderna estética corté las viejas rosas del huerto de Ronsard; mas no amo los afeites de la actual cosmética, ni soy un ave de esas del nuevo gay-trinar.
Desdeño las romanzas de los tenores huecos y el coro de los grillos que cantan a la luna. A distinguir me paro las voces de los ecos, y escucho solamente, entre las voces, una.
¿Soy clásico o romántico? No sé. Dejar quisiera mi verso, como deja el capitán su espada: famosa por la mano viril que la blandiera, no por el docto oficio del forjador preciada.
Converso con el hombre que siempre va conmigo —quien habla solo espera hablar a Dios un día—; mi soliloquio es plática con ese buen amigo que me enseñó el secreto de la filantropía.
Y al cabo, nada os debo; debéisme cuanto he escrito. A mi trabajo acudo, con mi dinero pago el traje que me cubre y la mansión que habito, el pan que me alimenta y el lecho en donde yago.
Y cuando llegue el día del último vïaje, y esté al partir la nave que nunca ha de tornar, me encontraréis a bordo ligero de equipaje, casi desnudo, como los hijos de la mar.
COMENTARIO DE TEXTO SOBRE EL POEMA
Este poema pertenece al poeta Antonio Machado. Este poema RETRATO que pertenece al poema numero XCVII del libro Campos de Castilla escrito entre los años 1907-1917. Retrata claramente las características principales de este libro que son por ejemplo la descripción, las reflexiones o la decadencia de España.
En este poema el narrador esta en primera persona y representa el mismo Antonio Machado que el relata estos versos desde el más profundo corazón. Machado nos explica como fue su infancia, luego más tarde lo que seria su juventud y lo que él predice de lo que le pasará en el futuro que concluye que será la muerte, esto lo retrata muy bien en la última estrofa donde relata su muerte de forma metafórica.
Podemos considerar que este poema esta dividido en tres partes, las de las tres etapas de su vida. En las dos primeras estrofas nos relata su pasado y sus recuerdos de la niñez de su ciudad natal Sevilla, también su juventud vivida en las tierras de Castilla en realidad su historia y cosas que no quiere recordar como sus desamores. En la segunda parte que va desde el tercer verso hasta el octavo donde explica el presente y se intenta definir sobre que tipo de persona es. Luego en el último verso podemos encontrar de forma metafórica como relata su futura muerte.
En realidad esta historia gira entorno una idea central que seria todo lo que hace referencia al retrato de Machado de cómo a sido su vida lo que esta siendo ahora mismo y que clase de persona es. Lo que podíamos entender como unos subtemas sería lo que hace referencia al pasado, presente y futuro de la vida de Machado y reflejando las distintas épocas de España en las diferentes partes de su vida.
En este poema aparece solo un personaje principal que es Machado, que se auto refleja como un hombre solitario y con algunos desamores en la época de su juventud. Nombra a un amigo suyo y algunos personajes famosos de la época como Mañara y Bradomín.
La historia se sitúa en Sevilla, lo sabemos por la primera frase de la primera estrofa “Mi infancia son recuerdos de un patio de Sevilla”. También nos habla de su juventud en Castilla en la primera estrofa en el verso tres “mi juventud, veinte años en tierra Castilla”. También deducimos si leemos su biografía que Machado también vive en Madrid, París donde tubo amistad con Rubén Darío un escritor del Modernismo, también Soria donde trabajo como profesor en un instituto de francés donde se enamora de una alumna que finalmente se casa con ella.
Por lo que hace al tiempo externo de la acción, trascurre entre el final del siglo XIX y el principio del siglo XX ya que Machado nació en 1875 y murió 1939. Mirando las fechas se sobrentiende que debe transcurrir en esta época ya que retrata su vida propia y no la de ningún personaje inventado o histórico del pasado ni del futuro.
Por lo que hace a la coherencia del texto este poema tiene nueve estrofas con cuatro versos cada una y cada verso tiene catorce sílabas, es de arte mayor y de rima consonante. El primer verso rima con el tercero “Sevilla-Castilla”, el segundo con el cuarto “limonero-quiero”, el quinto con el séptimo “sido-Cupido”, el sexto con el octavo “indumentario-hospitalario” y así sucesivamente podemos decir que hace la siguiente métrica ABAB, CDCD, EFEF…
Al ser un poema podemos encontrar varias figuras literarias como por ejemplo varios Hiperbatones (alteración del orden de los elementos de una frase), versos: 4 “mi historia, algunos casos que recordar no quiero”, 5 “ni un seductor Mañara, ni un Bradomín he sido”, 8 “y amé cuanto ellas pueden tener de hospitalario”, 19 “a distinguir me paro las voces de los ecos” y en el 21 “¿Soy clásico o romántico? No sé. Dejar quisiera.”. También podemos encontrar algunas Antítesis (contraposición significativa de palabras o frases) en los versos: 9-10 “Hay en mis venas… manantial sereno” y en el verso 27 “mi soloquio es plática con este buen amigo”.También encontramos Metáforas en los versos: 15 “mas no amo los afeites de la actual cosmética” y tambien en los cuatro últimos versos que son una metáfora de su vida “Y cuando llegue el día del último viaje,… casi desnudo, como los hijos de la mar”. Para finalizar las figuras literarias tenemos la Comparación (se comparan dos realidades por su semejanza o desemejanza mediante las partículas como, tal, igual que…) en los versos: 16 “ ni soy un ave de esas del nuevo gay-trinar”, 17 “ Desdeño las romanzas de los tenores huecos” y el 18 “ y el coro de grillos que cantan a la luna”.
Por lo que hace al registro lo podemos caracterizar como culto ya que es un poema con muchas figuras literarias.
También hay que decir que en este poema aparecen algunos personajes de la de épocas pasadas como Mañara (Miguel Mañara nació en Sevilla, el 3 de marzo de 1627, hijo de una destacada familia, constituida por oriundos de Córcega, hizo buenas obras.), Bradomín (Hombre conocido como un Don Juan).
En mi opinión este poema al tener la ocasión de trabajar-lo a fondo mediante un comentario de texto, me ha gustado porque al leerlo y analizar-lo a fondo he podido comprender las cosas que muchas veces nos quieren decir los poemas y no las vemos por falta de fijación y de atención. Me ha gustado la manera en que Machado refleja su vida primero desde la infancia en Sevilla, pasando por sus amores de juventud hasta llegar a los días en que se encuentra y se hace preguntas sobre como a sido su vida si a valido la pena o no y si ha sido una persona de buenas obras, hasta nos relata sus pensamientos de cómo será su muerte eso si con un tono irónico mediante la metáfora.
Recomiendo leer este poema a las personas que les guste Machado y aquellas que viven aisladas del mundo pensando en los bienes materiales para que se den cuenta de la vida que había en esa España que parecía que nunca podría avanzaría hasta después de la dictadura.
15 RESPUESTAS A “RETRATO”
6t0 año A de esc nº2 (uruguay) Treinta y Tres. agosto 27, 2009 en 1:55 pm Responder Este poema nos gusto mucho porque habla de su infancia y de la amistad que tenia con sus amigos y familiares.Tambien el amor de su vida es el poema XCVII.
Alejandra mayo 27, 2010 en 5:57 pm Responder creo que donde habla de la estructura, esta confundido, habla de versos, y en realidad es estrofas. Por lo demas perfecto.
txetxe febrero 16, 2013 en 9:21 pm Responder a que te refieres?, señala la zona de la que estás hablando. Gracias.
Elinha1995 diciembre 15, 2010 en 8:46 pm Responder Muy bonito, me ha ayudado mucho a hacer un comentario de texto.
Pepa junio 12, 2011 en 11:42 am Responder Sirve para hacer los trabajos del cole me gusta
raigdefoc febrero 16, 2013 en 9:48 pm Responder Es un trabajo de bachillerato ;)
ivon agosto 6, 2011 en 5:11 am Responder esta cool osea very good oh yes the speak the niñez lo max ok
Anaa :) octubre 3, 2011 en 4:06 pm Responder
Si os gusta no os perdáis esto para adentraros en el poema :) Un comentario excelente
natasa marzo 12, 2012 en 10:35 pm Responder ¿Me podrías decir que es mañara y bradomin? Es un poema muy bonito http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif?m=1336659725g
manuel febrero 28, 2014 en 11:05 pm Responder Miguel de Manara y el Conde de Bradomin figura imaginara, tipo Don Juan, creada por Valle Inclan.
sdfgdfhgh julio 20, 2012 en 8:39 pm Responder siiiiiiiii me gusta
Marisol diciembre 20, 2012 en 2:36 am Responder Me ha gustado. Lo he elegido para leerlo en un recital de poesía sobre el autor.
Mjjjej5 abril 6, 2013 en 4:56 pm Responder Como poema me gusta, pero quien lo escribió tiene muchas faltas de ortografía, algo que en un comentario de texto no debe de haber. Por lo demás está muy bien, me ha ayudado mucho.
manuel febrero 28, 2014 en 11:02 pm Responder Magnífico poema en el que se refleja la profundidad del autor.
antonia abril 8, 2014 en 10:53 am Responder cual es el subtema??
DEJA UN COMENTARIO
¡BÚSCALO!
Buscar: ENTRADAS RECIENTES
¡Pinceladas sobre Antonio Machado! ENLACES
ANTONIO MACHADO Aplicaciones 2.0 LITERATURA CATALANA ETPClot Un xic de poesía catalana Crea un blog o un sitio web
submitted by Lixus46 to podemos [link] [comments]


Comenzó a Cavar Y encontró un ataud en el patio de su casa UN MONSTRUO EN MI CASA !! - Notes of Obsession ... El mensaje de san Josemaría, en clave teológica Pensó que encontró un cuerpo de hace miles de años, pero cuando revisó las manos se quedó helado Una Niña Encuentra una Habitación Secreta en Su Casa que ... Peliculas sud - YouTube Búho en casa 'arriba y abajo' por Arnold Lobel ¡¡ENCUENTRO A MIKECRACK AHORCADO!! - MINECRAFT

Amor: películas románticas para ver en Netflix Los Tiempos

  1. Comenzó a Cavar Y encontró un ataud en el patio de su casa
  2. UN MONSTRUO EN MI CASA !! - Notes of Obsession ...
  3. El mensaje de san Josemaría, en clave teológica
  4. Pensó que encontró un cuerpo de hace miles de años, pero cuando revisó las manos se quedó helado
  5. Una Niña Encuentra una Habitación Secreta en Su Casa que ...
  6. Peliculas sud - YouTube
  7. Búho en casa 'arriba y abajo' por Arnold Lobel
  8. ¡¡ENCUENTRO A MIKECRACK AHORCADO!! - MINECRAFT
  9. Fushigi Yugi en español(completa) - YouTube
  10. Libro Con el Corazón Al Sur - Gabriela Exilart

Estábamos tranquilo jugando al escondite en la plaza de amiguetes cuando de repente Gussi encuentra un libro que pone 'MIKECRACK HA DESAPARECIDO'. Buscamos en todas las casas hasta encontrarlo ... Los escépticos cuestionan mucho este hallazgo, ya que dentro del grupo de expertos, se encuentra un personaje que ha dedicado su vida al estudio de OVNIS, lo que les hace pensar que todo se trata ... Ella decide entrar en una sala de libros debido a que ha visto un pajaro rojo y cuando entra alli se encuentra un libro, su amiga Yui tambien aparece y Miaka le cuenta lo sucedido y las dos deciden abrir el libro para leerlo, pero su sorpresa es que despiertan en un lugar el cual desconocen, el libro las habia absorbido, estaban dentro de el ... La novela retoma algunos personajes de Pinceladas de azabache, entre ellos Naiquen, quien escapa de un marido agresivo -y, sin saberlo, de un despiadado mili... EL AMOR ENCUENTRA UN HOGAR (8 DE 8) (Película Completa) (Subtítulos en Español) ... Un legado singular - El Libro de Mormón by Biblioteca SUD. 36:53. ... En busca de un milagro comedia, drama ... TechZone https://goo.gl/AbvsqS Quién en su infancia no soñó con encontrar algún tesoro pirata, ¡y sentirse como Jack Sparrow! Oh. Perdón, el Capitán Jack S... Al final del volumen II se encuentra un apéndice titulado 'Amor filial y amor esponsal' en el que los autores explican por qué san Josemaría emplea principalmente el lenguaje propio de la ... Búho en casa 'arriba y abajo' por Arnold Lobel Por Dr. Seuss: El Gato Ensombrerado Por Dr. Seuss: http://youtu.be/RIWdmog-5ew El Gato con Sombrero Viene de N... SUSCRIBETE es GRATIS → http://goo.gl/lfsQnc TIENDA OFICIAL!! → http://fernanfloo.tgn.tv Mis redes sociales: Facebook → https://www.facebook.com/FERNANFL00 Tw... Comenzó a Cavar Y encontró un ataud en el patio de su casa Dirección para camisas https://www.teepublic.com/user/hypnosmorfeo/t-shirts?canvas_subclass=classi...